퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 10

  • 작성자
    Lv.11 청매림
    작성일
    17.08.11 02:34
    No. 1

    이제 봤네요.
    대화가 통해야 재미가 있답니다. 그게 토론의 의의죠.
    남기신 댓글에 댓글 달았습니다. 굳이 이걸 따로 글을 쓰시니...

    단어란 일상 생활에 사용하는 의미로도 여러 의미가 있지만, 일상에서 는 좀처럼 사용하지 않는 의미들도 있답니다. 학술용어들이 대체로 그래요.
    게다가 단어의 의미를 조금 자의적으로 이해하시는 것 같습니다.

    차용 : 3. 일정한 형식이나 이론, 또는 남의 말이나 글 따위를 취하여 따르다.
    라고 네이버 국어사전에 나와요.
    기본적인 단어들을 사전 검색해보면 좋습니다.
    언어생활이 풍부해지고 타인과의 의사소통이 훨씬 원활해져요.

    대화를 하고 싶으신게 아니라 만인환시 중에 말싸움을 하고 싶으시다면 정중히 거절합니다.
    그럴 바엔 인기 없는 글이나마 완결을 향해 달리고 마렵니다.

    찬성: 5 | 반대: 2

  • 답글
    작성자
    Lv.68 고지라가
    작성일
    17.08.11 08:26
    No. 2

    네이버 국어사전에 3번이 안 보이는데 이게 왜 이러는 걸까요. 빌릴 '차'에 쓸'용' 으로 검색되네요. 빌려서 쓴다는 거죠.

    일견 창작자라는 분들이 저작료는 생각도 안하고 변명뿐입니다.

    '나는 청매림님의 설정과 세계관을 써서 돈을 벌겠다. 그것은 오마주이며 패러디고 존경이며 차용이다.' 라고 말하며 누군가 청매림님의 작품을 모방해 돈을 벌더라도 청매림님은 개의치 않는 거겠죠. 속이 깊고 넓은 분이니까요. 대인배니까요. 현대의 군자니까요. 기꺼이 자신의 창작물을 공유하겠죠.

    그런데 다른 1차 창작자들도 그럴까요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.11 청매림
    작성일
    17.08.11 08:27
    No. 3

    왜 같은 글을 두 군데에 올리실까요?
    죄송해요. 제가 빌리다가 아니라 차용으로 써놨네요?
    네이버 사전에 '빌리다'를 쳐보시면 됩니다.
    아예 빌리다의 뜻을 모르셨던 거군요. 차용이란 한자어 이전에...

    내친김에 저작권도 찾아보세요. 국어사전 말고 백과사전이나 위키 같은 설명 긴 걸로요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.68 고지라가
    작성일
    17.08.11 08:41
    No. 4

    '기회주의와 이기심'을 '존경과 빌리다'로 포장했을 뿐, 본질은 도용인 거예요.

    결국 저작권을 가진 회사와 원작자를, 돈벌이와 호구로 여길 뿐인 거죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.88 홀어스로스
    작성일
    17.08.11 11:25
    No. 5

    세상에 자기같은 인간만 있는줄 아는 딱 걍 우물안 개구리 같은 마인드네여 ㅎ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.11 청매림
    작성일
    17.08.11 14:57
    No. 6

    게시판 쓰는 스타일이 좀 이상하세요.
    채널이 증식되는 느낌? 혹시 일부러 끌어올리려고 그러시나요?
    제가 주말 동안은 일정이 있어서 원고를 써야합니다. 겸직이 아무나 하는 게 아니네요.
    오늘이랑 토일은 어울릴 시간이 없어요. 정담은 당분간 봉인입니다.
    그래도 무시하는 거 아니니까 맘 상하지 마세요?!
    다음주에 봐요~! 독자님. (3회 이후도 시간 많이 남으시면 보세요.)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.57 어푸
    작성일
    17.08.11 09:21
    No. 7

    정확히 뭘 주장하시는 건가요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.77 우울한날
    작성일
    17.08.11 10:23
    No. 8

    고지라가님 밑에글 읽어봤는데 대화의 핀트라 약간 어긋난것 같네요. 청매림님은 판타지라는 큰 틀에서 싸잡아서 전부표절이다 라고하는것은 잘못된것이고 반지의 제왕같은 창작물에서의 고유설정은 존중받아야된다고 하시는 말인것 같은데...

    찬성: 1 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.66 칸달라스
    작성일
    17.08.11 11:37
    No. 9

    대한민국 현행법, 그리고 문화관광부에서도 '표절'과 '클리셰'를 구분하는데, 그냥 평~~~~볌한 수많은 독자 중에 1명인 사람이 혼자 클리셰도 표절이라고 우기네....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.71 어쩌다빌런
    작성일
    17.08.13 12:04
    No. 10

    아... 의미없다...

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time