퀵바


판타지백과

판타지관련 자료 모음



Comment ' 7

  • 작성자
    Lv.1 하마엘
    작성일
    07.11.10 21:33
    No. 1

    소서러는 보통 마력이 흐르는 피를 가진 자를 이르는 말이라고 전 알고 있습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 Leia
    작성일
    07.11.28 18:37
    No. 2

    원칙적으로 Witch는 '여성'에 한정되는 단어가 아니었습니다. 흔히들 '마녀'라고 하면 떠올리는 속성을 가진 사람들 전반을 통틀어 Witch라고 했었죠. 남녀 구분 없이.
    하지만 Witch에 해당하는 사람 중에 여성(특히 노파)의 비율이 높아서 Witch와 '여성'을 결부시키게 된 것이죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.9 황혼의소리
    작성일
    07.12.08 16:09
    No. 3

    위자드 - 포션메이커

    윗치 -마녀

    소서러 소서리스 - 맞음

    메이지 - 윗치와 마찬가지로 스팰 케스터

    역활만 보자면 이럼.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 alzip
    작성일
    08.02.26 18:11
    No. 4

    네크로멘서는 강령술사이죠..
    죽음 시체등과 친숙하게 연관지을수도 있고 영혼을 불러낼수도있죠..
    물론 그 영혼이 원해서 불러낼 경우는 적을것 같네요
    네크로멘서는
    디아2 나 엘더스크롤:오블리비언 같은 게임에 나오는 이미지가 가장 전형적이라고 생각이 되네요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 비려
    작성일
    08.09.24 18:47
    No. 5

    소서러에 관한 단어를 영영사전으로 찾아보았는데

    evil의 힘을 빌어 마법을 사용하는 자라고 정의 되어있는데

    아마 마도사라는 단어도 저기서 나오지 않았나 싶네요.

    마도사는 분명히 일본 판타지에서 나온 단어일텐데

    소서러를 한문으로 바꾸어서 표현한건가요?

    아마도 보통 마도사라면 게임상에서나 소설상에서나 이미지가

    퇴폐적인 복장에 소환술을 즐겨 사용하는데 말이죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 Dr백작
    작성일
    09.07.06 03:50
    No. 6

    소서러/소서리스는 영국식 영어고, 위자드/위치는 미국식

    영어인걸로 압니다.

    위치가 주로 마녀사냥 때 마녀를 지칭하죠, 그러다보니 자연스럽게

    여자 마법사를 지칭하게 됩니다.

    마도사라는 말은 판타지가 동양 영향을 받다보니 마법+도사의 의미로

    정령을 부리는 마법사를 마도사라고 하죠

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 딸기는싫어
    작성일
    10.04.04 00:22
    No. 7

    글 잘읽었습니다 좋네요^^

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time