퀵바


질문답변

궁금함을 질문하고 답변하는 곳입니다.



Comment ' 2

  • 작성자
    東方龍
    작성일
    03.04.02 12:35
    No. 1

    원제목은 \"소이비도(小李飛刀)입니다.
    제가 읽은 것은 원제목 판본이 아닌 \"영웅도\"라는 제목으로 나온 양장본 5권 짜리였죠.
    거기서는 이심환이 초류빈이라는 이름으로 나오더군요...ㅎㅎㅎ
    몇몇 인물들도 다른 이름으로 나오죠. 같은 이름도 있지만...
    아마 무단으로 불법출판 했기 때문에, 제목과 등장 인물들의 이름을 바꾸지 않았나 싶습니다.^^

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    眞空家鄕
    작성일
    03.04.02 13:21
    No. 2

    제가 알기로는 초류빈이라고 바뀐 것은

    초류향이 가장 인기있는 인물이기 때문에 비슷한 것으로 바꾼 것으로 알고 있습니다.

    중국 번역물은 거의 100% 해적판이었습니다. 왜냐하면 얼마전까지 대만, 중국 그리고 홍콩이 다 저작권법하고 무관한 곳이었기 때문이지요.

    그러니 해적판이라는 것은 별로 설득력이 없지요.

    중원에서 나온 영웅문도 다 해적판이지만 이름은 같지요. 작가의 허락도 없었고 작가에게 돈도 한푼도 안 주었으니 해적판이지요.

    그래서 김용이 가장 싫어하는 국가 중에 한국이 들어있다고 하더군요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time