읽은 글에 대한 비평을 할 수 있는 자리입니다.
이렇게 말씀하셨으니, 밝히지 않은 부분에 대해서도 일단 해명을 요구해야겠습니다. 전에 올린 내용은 분석한 내용의 절반 정도에 불과했으니까요.(도식을 그려드려야 할까요.)
물론 클리셰로 볼 수 있는 부분도 있으나, 그것이 중첩된다는 점이 문제입니다.
또한, 만천화우 부분은 그 명칭이 아닌 절대무존에서 나온 묘사를 가지고 설명한 겁니다. 만천화우라는 명칭을 가지고 골드엠페러에 나온 묘사에 짜맞춘 것이 절대 아님을 말씀드립니다.
또한, 초우님의 권왕무적을 예로 드셨는데 이는 적합하지 않은 예시입니다.
각각의 장면을 나눠서 본다면 비슷하지만, 그것이 짜맞춰진 구성은 다르니까요.
이후의 내용에 대한 해명 역시 부탁드립니다. 물론, 해명하신 내용에 대해서도 언급하겠음을 약속드립니다.
원곡을 바탕르로 하여 리메이크(혹은 샘플링) 한 곡들은 작곡가들이 미리 원곡을 밝힙니다.
어느누구도 그곡을 표절곡이라 생각하지 않죠.
작가님 말씀을 들어보니 작가님의 의도와는 다르게 많은 분들이 오해한 부분도 있지만 미리 말씀하지 않은 작가님의 행동도 어느정도 단초를 제공하지 않았나 하는 생각합니다.
출간후 이런 문제가 발생하여 진흙탕속 소모전이 발생하지 않은것 만으로도 문제제기한 분에게 고마워해야할 부분입니다.
뒷북이지만 제 선호작에도 작가님의 글이 있습니다.
더 좋은 내용으로 책으로 볼수 있기를 희망합니다.
저는 기본적으로 작가편에서 글을 쓰는 편이고, 지금의 출판계도 작가보다 독자나 제도가 먼저 바뀌어야 한다는 쪽이지만.... 김하준 작가님의 단어 선택은 정말 잘못된 겁니다..... 무영소소님의 경우 당연히 그런 단어가 해당하지만 givemecake의 경우에는 아니라고... 원한과 악감정이라면 출판후 하지요.....
givemecake과 다른의견은 권왕무적도 표절이라는 것이고, 작가님도 그렇게 생각하며 이정도는 표절이 아니라고 생각하시는듯 하지만.... 아직 인식이 부족하고 법이조약하고, 한국이라서 권왕무저이 표절이 안된거라고 생각합니다만...
물론 아직 연재글에 왠지 집요하게 당한 듯하게 작가님이 느낄수도 있지만...givemecake님이 그런 집요한이나 악감정이란 말에 해당하지는 않는것 같습니다
아 김하준작가님..연세도 있으신데....참..이해해드리기힘드네요...
20대초반의 작가라면 아 어려서 그렇구나 하고 조금 이해해드리겠는데..
세상살만큼 어느정도 사셨고 옳고 그름이 뭔지 아시는나이일진데..이러시다니...안타깝습니다...
한참 어르신인 분에게 뭐라하기는 참 그렇습니다만...개념이없으시군요.
작가로서 프로정신을 가져주셨으면합니다..웃어른으로써...ㅡ.ㅡ 님같은 분을보니 나도 한번 글써볼까하는 맘이 싹사라집니다..
그냥 딱 눈감고 독자들에게 사과한번하십시요.."죄송합니다. 제가 실수를한것같습니다.이럴려고한게 아니었는데 무의식중에 너무감동이 깊은내용들인지라 모르게 쓰여졌나봅니다.다음부터는 이런일없도록하겠습니다.사마달 선배님에게도 죄송합니다.일부러 그럴려고한것이 아니었습니다.용서해주십시요. 그런의미로 초반부분은 재수정에 들어가겠습니다"
이러면 김하준작가님 아 역시 프로는 프로구나 정신이 살아있구나....라는소리들으실진데.. 안타깝군요..
Comment ' 49