퀵바


비평란

읽은 글에 대한 비평을 할 수 있는 자리입니다.



Comment ' 13

  • 작성자
    Lv.11 벽글씨
    작성일
    09.10.11 11:37
    No. 1

    음... 이럴 수도 있군요. SF... 미래라... 그런데 게임만 미래지... 이런 책들을 팔아? 소비자 센터에 신고할까. 품질이 너무 낮아요. 무슨 게임 판타지라고 이상한 장르가 생겨가지고. 뭐든지 귀찮은 사람들이, 미래? 그런 걸 구상해? 제길 꺼져. 난 게임이 좋아. 막 간지 나는 히든 직업 넣을 거야. 그래서 게임 제패할 거야. 그런데 막 현실로 넘어가고. 아! 이게 문학성이구나! 아하하하! 난 문학가다! 그런데 현실 부분도 좀 넣어야지. 음... 현실 참여적이어야 하니까! 게임만 미래다! 하하하하! 아이구 웃겨라. 재밌다. 돈도 벌겸 이렇게 재밌게 노니까 얼마나 좋아. 현실 좋잖아. 하루 종일 게임하고. 부모님이 돈도 매달 보내주고. 또 겜 소설 팔면 돈이 생기니까. 하하하하. 뭐? 현실 비판? 그딴 게 뭐야. ㅋㅋ 너 지금 나 앞에서 문학성 운운하니? 너 책은 내봤니? ㅋㅋ 아야 너 정말 웃기다 ㅋㅋ. 현실이 이렇게 좋은데. 뭐하러 비판해. 그냥 다 수긍하면서 살아야지. 그래야 기연도 얻고 힘이 세져서 x같은 놈들도 패 죽이지. 몰라? 우리는 다 힘을 숨기고 있는 거잖아. 아니 너 말고. 나는 숨기고 있어. 아하하! 자꾸 이렇게 도피하는 거야! 햐햐햐햐햐햐햐햐햐. 나 소설가야. 히히히히히히
    (죄송합니다.)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 제로빅
    작성일
    09.10.11 22:18
    No. 2

    강림자....처음 들어보네요..ㅇㅂㅇ 책방에 있으려나.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.56 건중建中
    작성일
    09.10.12 12:59
    No. 3

    하하... 강림자에 대한 감상평이 올라올 줄은 몰랐네요.
    부끄럽지만 저의 첫 작품입니다.
    그때는 나름 순수했었는데.. ㅎㅎ;;
    3부작으로 쓰고 싶었지만 시장성이 좀 부족하지 않았나 생각합니다.

    뇌검님의 관심에 감사드립니다.
    오래된 작품이지만 감상평에서 보게 되니 감회가 새롭네요. ^^;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.56 건중建中
    작성일
    09.10.12 13:00
    No. 4

    아, 비평란이네요 감상란이 아니라. ㅋ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 면피용
    작성일
    09.10.12 16:56
    No. 5

    뇌검님 좋으시겠다. 작가님이 살아서 댓글을 달아주셨네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.5 바라돌이님
    작성일
    09.10.12 22:48
    No. 6

    이분 작품은 많은 기대를 했는데 강림자 개척자강호 두 작품이 조기 종결로 실망을 많이 했죠, 설정도 좋고 스토리를 플어나가는 능력도 돋보였는데.....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    광명개천
    작성일
    09.10.13 00:10
    No. 7

    장점2는 다른 겜 소설도 할려면 할 수 있는 것이고 지금현실에서도 쓰는 영어를 한국어로 굳이 쓰는게 장점이라는 것부터 도대체 이 해가 안되고요.한국 국수주의 만족시키고 싶으면 대체역사물 보시는게 낫고 같고요
    장점3는 오히려 단점 같은데요.. 사람같은 npc라니. 기술적으로도 불가능하고 가능해도 만들 어선 안될 기술인데

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 뇌검
    작성일
    09.10.13 02:50
    No. 8

    광명개천// 저는 영어로 쓰는 걸 굳이 계속 영어로 써야한다는 광명개천님의 생각에 선뜻 동의가 되지 않는군요. 물론 사람같은 npc는 기술적으로도 불가능하고, 현실성도 없지만 단순히 퀘스트만 주는 npc로 나오는 다른 게임 소설보단 신선한 발상인 것 같습니다.

    건중/ 작가님이시군요. 이렇게 직접 뵙게 되서 정말 반갑습니다. 조용조용님 말씀대로 상당히 기쁘군요ㅋㅋ 요즘은 쓰시는 글 없으신가요? 있으시다면 좀 알려주시면 감사하겠습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 면피용
    작성일
    09.10.13 14:20
    No. 9

    우왕~ 국어순화외치면 국수주의자되는구나

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.3 샤프니스
    작성일
    09.10.15 17:07
    No. 10

    7년동안 판타지 무협 소설 읽은게 쪽팔린거라는데서 쿨럭

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.59 김구라
    작성일
    09.10.22 03:24
    No. 11

    동호회도 순 우리말이 아니고 한자어 아닌가.. 동호회 - 한자어 , 길드 - 영어. 대략 비슷한 뜻을 가졌지만 결국은 외래어 아닌가 길드랑 같은 의미를 가진 순수우리말을 사용하는 것이 아니면 이렇게 따지는 것은 큰 의미가 없을 듯 합니다만?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.59 김구라
    작성일
    09.10.22 03:27
    No. 12

    이미 게임 이라던지 판타지라던지 쓰이고 있는 모든 단어가 영어라는 건 알고 계실런지.. 장르 이름부터 게임이니 판타지니 하면서 그 안에서 사용되는 단어들이 우리말이네 아니네 따지는게 참 무의미해 보이네요. 길드 대신 동호회라고 하는게 맞다면 판타지 대신 환상이라고 하세요. 거 참 게임은 뭐라 불러야 되는지

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.50 Blueligh..
    작성일
    09.10.26 15:43
    No. 13

    게임은 오락이라고 불러야하지않을까요ㅋㅋㅋ

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time