연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 6

  • 작성자
    무유무진(無有無盡)
    작성일
    02.12.02 22:29
    No. 1

    \"사랑은 나이도 국경도 없다\"

    맞는 말이지요...

    또 하나 이것과 같은 것이 있는데...

    \"돈은 나이도 국경도 없다\"

    이것도 맞지요... -_-;;;

    중국에 부는 무협의 열풍에 한류 열풍을 더하면 태풍이 될까나?
    문화 식민지화의 초석이 무협에서...(너무 거창한건 아닌지)
    여기에 더해 짭짤한 외화도 부수익으로 ...

    여하여튼 좋은 생각이신 것으로...

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.20 흑저사랑
    작성일
    02.12.02 22:38
    No. 2

    한국에 무협이 있는 줄이나 알까요..
    그들은 무협이 자기네들의 아류작이라고 할 건데...
    대만에선 벌써 만화는 무협+SF와 결합이 시도 되었습니다..
    많은 부분에서 연구되어야 할 문제라고 생각합니다..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    파쿠♥
    작성일
    02.12.02 23:01
    No. 3

    번역은 문제가 없죠. 그 자체로만 본다면..

    하지만 그 작가 특유의 개성을 살릴수 있는 그런 번역이 우선
    되어야 할 것 같군요.

    ..그것 정도만 해결 된다면 괜찮을듯 하군요.
    시도적인 측면에선 잘 모르겠습니다. 시도는 있었겠죠..

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 신독
    작성일
    02.12.03 21:38
    No. 4

    충분히 도전해 볼 가치가 있는 제안이시라 생각됩니다.

    금강님께서는 어찌 생각하실지...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.20 흑저사랑
    작성일
    02.12.03 22:58
    No. 5

    아마 대풍운연의 쓰시느라 정신 없으실 겁니다..^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 이온맥주
    작성일
    06.08.26 19:10
    No. 6

    갈 수 있는 작품은?

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고