연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 14

  • 작성자
    Lv.7 AnthonyC
    작성일
    13.12.07 15:35
    No. 1

    주위 사람들 이름을 잘 생각해 보고 비슷하게 참고해서 짓던지, 아니면 앨범이라도 뒤져서 찾아보는 편입니다.
    절대 그대로는 쓰지 않지요. 참조용으로는 참 좋습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    13.12.07 15:36
    No. 2

    저도 한글 이름을 짓거나 영어 이름을 지을 때 비슷한 운율이나 글자는 최대한 피하려고 노력합니다만... 경험이 부족해서인가 거기서 거기로 다 모여버리더라구요.
    참 고민입니다 ㅜㅜㅜㅜ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 밤의꿈
    작성일
    13.12.07 16:17
    No. 3

    이름 짓는 어플? 프로그램 같은게 있다고 들었어요:)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.38 폭렬천사
    작성일
    13.12.07 16:40
    No. 4

    '음잦달먀고'....이런 식의 이름이 나오는 것 아니겠죠?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon [탈퇴계정]
    작성일
    13.12.07 16:26
    No. 5

    환상네이밍사전이 필요해...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.26 밤까
    작성일
    13.12.07 16:36
    No. 6

    성격등의 특징을 그대로 쉬운 한자로 넣기도 하는데 말이죠

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 Kiermaie..
    작성일
    13.12.07 18:49
    No. 7

    불치병 스킬을 쓰십시오.. 아 이건 드라마인가..?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.86 네크로드
    작성일
    13.12.07 20:37
    No. 8

    기숙사에 불지르세요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 체셔냐옹
    작성일
    13.12.07 21:16
    No. 9

    주요 등장 인물 숫자는 아무래도 다섯 안팎으로 줄이는 게 좋지요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.25 Scintill..
    작성일
    13.12.07 21:43
    No. 10

    졸업앨범 펴면 이름이 나오죠

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.11 월하연가
    작성일
    13.12.07 22:26
    No. 11

    어.. 전 한국 이름으로 짓는 경우는 거의 없는데도 이름이 비슷하게 지어지는 경우가 많습니다. ~~리아(ex 프리아 엘리아 세실리아 오필리아 줄리아 등등) ~~로스(제피로스 하피로스 아이오로스 에로스 페로스 등등) 같은 경우죠~
    한때 저도 란필님과 같은 이유로 고민을 좀 했었는데... 아무래도 작중인물은 작가가 만드는 것이니 작가가 알고 있는 세상 속에서 창조되는 것이고, 그러니 이름도 작가가 어디서 읽어보거나 들어본 범위에서 지어지게 마련이다, 라고 생각되더군요. 즉, 스스로 생각해서 이름을 짓는 한, 스스로의 지식과 취향에서 크게 벗어나긴 힘들고, 따라서 비슷한 이름이 지어질 수 밖에 없는 노릇이지요. 결론은 외국 이름의 경우는 구약신약성서, 그리스로마신화, 북유럽신화... 한국 이름의 경우는 걍 전화번호부를 무작위로 펼쳐서 나오는 이름 쓰는 것...으로 냈습니다. 하하하;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.14 구름섬
    작성일
    13.12.08 16:14
    No. 12

    마구 짓다보면 결국 작가도 헷갈리죠

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 느긋한팬더
    작성일
    13.12.08 23:33
    No. 13

    한국이름은 전화번호부를 활용하세요. 굉장히 도움이 됩니다.
    외국이름은 인명록을 활용하시면 됩니다. A왕국은 영국이름. B제국은 프랑스이름 뭐 그런 식으로 구분해서 사용하면 더 좋습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 서도란
    작성일
    13.12.10 02:27
    No. 14

    전 ㄱ부터 ㅎ까지 쭉 적은 다음 하나씩 이름을 짓는 방법을 즐겨 써요. 그래도 서로 느낌이 비슷하다 싶으면 모음도 쭉 적어서 제일 안 쓰는 걸 조합해 보고요.ㅎㅎ 아니면 눈 감고 책 펼쳐서 아무데나 손가락으로 짚어요. 두세 번 해서 골라진 글자들을 조합해 이름을 만드는 거죠.
    두 경우 다 진짜, 정말, 어떻게 해도! 이름이 생각이 안 날 때 쓰면 좋더라고요. 이야기를 쓰다보면 성격이나 특징, 아니면 그냥 단순하게 마음에 드는 이름이 떠오르기도 하는데, 그 때는 흔쾌히 개명해줍니당.
    ......사실 이상한 이름이 많이 나와서 대부분의 경우 결국 생각을 거듭해 개명 시켜요ㅋㅋㅋ 일종의 태명이죠!

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고