연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 6

  • 작성자
    Lv.23 티케이
    작성일
    13.02.12 18:21
    No. 1

    예를 들면 어떤게 중국식 번역투 인가요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.24 스텝.
    작성일
    13.02.12 23:44
    No. 2

    중국식이 아니라 무협지식이라고 해야되나? 아무튼 예로 그의 칼은 아주 컸는데 그 위력도 강맹하였다. 그러니까 ~한데 ~하였다라는 서술이 많이 나오더라고요. 또 서술에서 여럿을 동시에 말할때 김, 이, 황 세사람은~ 하면서 성으로 표현하는게 많기도 하구요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.4 비앙새
    작성일
    13.02.12 19:07
    No. 3

    그러니까요. 저도 티케이님이 물어보신점이 궁금합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.10 요하네
    작성일
    13.02.12 19:22
    No. 4

    별론데..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    13.02.12 19:55
    No. 5

    번역소설은 어쩔수없죠 뭐;;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.80 po*****
    작성일
    13.02.15 04:09
    No. 6

    결론은 김용 소설은 재미없었죠. 중국글 특유의 한없이 느린 이야기, 구질 구질한 캐릭터들의 찌질한 사랑, 지루한 묘사 등등 읽기에는 너무 힘든 글들중 하나였죠.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고