퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 6

  • 작성자
    Personacon 적안왕
    작성일
    19.07.23 22:08
    No. 1

    쓸때 글 내부의 설정에서만 안 어긋나기를 바라고 있습니다. =3=

    찬성: 2 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.93 연쇄뒷북마
    작성일
    19.07.24 00:08
    No. 2

    한국형 중세판타지는 탈만 중세고 한국의 역사와 지위를 따라가는게 많아서...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.43 패스트
    작성일
    19.07.24 03:24
    No. 3

    번역 문제죠. 수도를 뜻하는 캐피탈이라는 단어도 비슷하고요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 심해관광
    작성일
    19.07.26 15:58
    No. 4

    저는 아주 오래된 게임을 합니다.
    그 동네 엘프 여왕은 하나인데, 왕자가 우루루 나오지요.
    번역은 전부 왕자. 알고보니 프린스.
    우리나라 ~~군 이랑 비슷한 칭호 개념이라고 보는 게 맞는 듯합니다.
    조선시대 왕자들은 3대까진 군호를 쓰지 않던가요??
    같은 맥락이라 봅니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.60 카힌
    작성일
    19.07.26 16:54
    No. 5

    프린스는 시대별로 달라서 제가 일일이 다 적진 않았지만, 기본적으로 군주로 주로 쓰였습니다. 왕자는 주가 아니었습니다. 왕의 혈통과 연관되어 의미를 갖게 된 것도 나중 일입니다. 음..굳이 표현하자면 본문에도 적었듯이 king 은 있고 거기에 빗대가 약간 못할 때 정도.

    일본을 통해 번역물이 들어 올 때 주로 왕자로만 쓰여서 왕자로 인식되어 지는 경우가 많습니다. 뉘앙스라는게 있을 겁니다. 왕자인데 군주로도 쓰이는구나...이런 쪽이 아니고, 기본이 군주.

    우리나라 예를 들면 조선이 아니라 옛 부족국가의 왕 정도로 대비하면 얼추 비슷합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.60 카힌
    작성일
    19.07.26 17:06
    No. 6

    어원이 로마황제의 칭호 가운데 가장 유명한 엠페러가 외에 시민 중 1인자라는 뜻의 Princeps에서 비롯되어 군주로 쓰입니다.

    즉, 처음엔 로마황제였다가 나중엔 점령한 나라의 하위 군주, 그 다음의 왕의 직계혈족 우리나라로 치면 대군, 왕자 모두(나중엔 대공으로 프린스가 아닌 공작을 주기도), 그 다음으로는 제후국의 군주 등으로 쓰입니다. 이 프린스의 급은 공작과 비슷하거나 살짝 더 높여 봅니다.

    프린스가 주로 쓰이게 된 것은 그러니까 어떤 왕이 다른 나라 왕보다 더 위대한 왕이 나타나면 (우리나라에선 대왕이라 불렀던 것처럼 높여 부르기 위해)그 밑의 점령지의 하위군주가 있거나 임명을 하거나 할 때 하위의 개념으로 프린스라 부른 것으로 보면 되겠습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time