퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 10

  • 작성자
    Lv.57 로코코
    작성일
    14.10.09 23:00
    No. 1

    그렇게 되면 영어는 영어와 한글을 병기해야 된다는 말도 생길수 있기 때문에 반대하는 게 아닐까요 지금은 한자보다 영어를 많이 쓰는 판국인데 한자 병기를 하면 영어 병기까지 해야되는 판국이 될수 있다고 생각되네요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.28 斷劍殘人
    작성일
    14.10.09 23:25
    No. 2

    영어는 한자보다 몇백배의 시간을 들여 공부하기 때문에 굳이 병기하지 않아도 그 의미를 전부 알고있지요.한자교육을 영어만큼 시킨다면 굳이 병기가 필요없겠지요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.75 선비홍빈
    작성일
    14.10.10 00:28
    No. 3

    많이 사용하긴 해도 한자어의 사용빈도와 비교하면 비교가 안 될 것 같습니다. 게다가 한자는 남의 나라문자로 무시하면서 같은 남의 나라문자인 영어를 우대하는 우리의 현실을 생각하면 굳이 신경쓰지 않아도 영어를 몰라서 뜻이 안 통하는 경우는 드물겠지요. 뭐, 공부를 안 해서 모른다면 그건 둘 다 똑같겠지만...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 엔띠
    작성일
    14.10.09 23:04
    No. 4

    한글로만 배워서 사람들이 맞춤법을 틀리는게 아닙니다.
    '글자'로 배운게 아니라, 목소리. '구두'로 배워서 정확한 맞춤법을 아예 모르는 겁니다.
    한글의 표기는 정확하게 구분이 되지만 그것의 발음은, 그리고 청자에 따라서 정확성이 갈립니다.
    어름 = 얼음 / 어이 = 어의 / 구지 = 굳이
    요즘 맞춤법은 한글로 배운게 아니라 그냥 구두로 듣고 배우다보니 애초에 표기법을 모르고 있다고 하는 편이 맞을 겁니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 별가別歌
    작성일
    14.10.09 23:14
    No. 5

    다른 걸 떠나서 교육 목적으로 교과서에 한영/한한병기는 괜찮다고 봅니다. 이걸 하는 것만으로도 실질적인 한자, 영어 교육 시간을 크게 줄일 수 있습니다. 교육에서 가장 중요하고 오래 걸리는 과정 중 하나가 '익숙해지는 것'인데, 이 방법이 매우 유용합니다.
    무엇보다 '가능성'이라는 측면에서 필요하다고 봅니다. 한자는 저물고 영어가 떠 있다지만, 그게 언제까지 계속될 진 알 수 없습니다. 그리고 그걸 떠나서 어떤 언어에 관심을 가질 지는 무엇보다 개인의 몫이겠죠. 그렇게 따지면 다른 언어들도 다 넣어야 되는 거 아니냐? 고 하실 테지만, 그건 또 다른 문제죠.
    어쨌거나 현재 이 나라의 언어에 가장 큰 영향을 미치고 있는 건 한자와 영어니까 전문적으로 배우진 않더라도 어렸을 적에 이런저런 경로로 눈에 익게 해주면 여러모로 도움이 됩니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 자의(子儀)
    작성일
    14.10.09 23:45
    No. 6

    동의합니다. 한자병기 필요하죠. 하지만 순우리말도 그만큼 발전시키는 방향으로 가야 한다고 봅니다. 순우리말은 예쁜 게 너무 많거든요. 한자 못지 않게 한글을 풍요롭게 할거라고 봅니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.89 부정
    작성일
    14.10.10 00:13
    No. 7

    한자를 알면 의미를 명확히 알 수 있다는데 동의합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.75 선비홍빈
    작성일
    14.10.10 00:29
    No. 8

    혼용은 반대하지만 뜻이 이중으로 해석될 수 있는 한자어는 병기함이 바른 방향이 아닐까 생각합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon ANU
    작성일
    14.10.10 08:54
    No. 9

    영어는 외국어고
    한자어에 쓰이는 한자는 외국어가 아니지 않나요.

    신문에 한자 같이쓰기를 시작하면 기자분들이 식겁하실듯;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.54 영비람
    작성일
    14.10.10 09:44
    No. 10

    어차피 인터넷 찌라시 수준의 맞춤법도 못 맞추는 기자들도 허다한데
    이게 만약 보편화 되면 기사 쓰는데 시간이라도좀 걸리겠죠..
    아니 그냥 전부 긁을 수도 있겠네요 ㅋㅋㅋ

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time