우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
전 거의 못들어본것 같은데 정말 그렇게 쓰는걸 보면 웃기겠네요. 기왕 일본어로 할거면 소라이로(空色)라고 제대로 쓰던가...
찬성: 0 | 반대: 0
"소라색이 도대체 뭐지?" 하고 봤는데 고동색 얘기였네요. 상아색을 왜 떠올리는지 모르겠지만, 아마 초기에 연한 빛깔로 개념잡아서 그런거 같아요. 거기에 소라고동색 같은 이상한 일본어 영향으로 더 헷갈리니...
소라색 보고 소라 그싸이트 생각했네요 G G
그러고보니 소라고동으로 만든 염료는 정작 보라색이었군요.
Comment ' 4