퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 6

  • 작성자
    Lv.21 雪雨風雲
    작성일
    12.02.10 23:05
    No. 1

    달조도 단권으로 번역됐습니다. -0-

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.74 트래픽가이
    작성일
    12.02.10 23:19
    No. 2

    달조가 단권으로요? 단권으로도 충분히 이야기 전개가 가능한가요?
    무려 30여편짜리 글인걸로 알고 있는데, 이걸
    작가가 1권짜릴 30여편으로 늘리고 늘렸다고 받아들여도 되려나 ;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.4 天風星과시
    작성일
    12.02.10 23:51
    No. 3

    1권만 나온걸로 알고 있습니다 그이후에는 출판사의 사정으로 무기한 연기 라더군요 남희성님 블로그 가보시면 그렇게 적혀 있던데요 ㅋㅋㅋ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.29 스톤부르크
    작성일
    12.02.11 00:18
    No. 4

    달조는 E-BOOK으로 번역되었을겁니다.

    일단 일본의 경우, 한국 판타지 작품들의 일본 번역이 곤란한 이유가, 대다수의 판타지를 주로 취급하는 일본 출판사 혹은 브랜드(한마디로 라이트노벨 출판사들)들이 내수용 위주로 돌아가는 체제대 보니, 애초에 '외서 수입'에 대한 경험과 노하우가 없기 때문이라고 하더군요. '룬의 아이들'이나 '드래곤 라자' 등을 출판한 곳도 그 때문에 판타지 보다는 일반서/아동서 출판사들이고. 만화도 마찬가지라고 합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 엔띠
    작성일
    12.02.11 00:25
    No. 5

    김정률 소설도 외국 진출 했습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 완벽한무
    작성일
    12.02.11 15:01
    No. 6

    답변 감사드립니다.
    셸먼 님 말씀을 바꿔보자면 라노벨 출판사들의 외서 수입에 대한 경험을 쌓아주면 되겠군요. 바리바리 싸서 함 해봐야 겠습니다. 환타지 북 에이젼시 차려보는게 꿈이라서요. 하지만 전공은 응용화학. 응?

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time