우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
데충은 알겠는데 자신있게 말할 수는 없는 이 허접한 실력을 어찌하리오ㅠㅠ
찬성: 0 | 반대: 0
감사합니다!
밑에는 그리고 그것에 대한 설명을 계속 해야하는건 아이들을 지치게 만든다
제가 한 해석과 월아님 해석이 뭔가 좀 다르군요.... 이 문장을 조금 의역하자면... 어른들은 어떤 것도 스스로 이해하려 하지 않는다. 그리고 남들이 만든 (직역: 제공된) 설명을 계속해서 듣고(직역: 얻고) 또 듣는(직역: 얻는) 것은 아이들에겐 너무나 진빠지는 일이다. -> 소위 지식이라 불리는 것들이 아이들의 눈에서 보자면, 얼마나 무가치한 것인지를 보여주는 문장입니다.
참... Grown-ups never understand anything by themselves, and it is exhausting for children to have to provided explanations over and over again. 여기서.. to have to provided explanatios 란 표현 좀 이상합니다. to have provided explanations 가 아닐런지.
저도 예전에 어린왕자 보면서 공부한적 있는데 책 중에 한페이지는 영어로 한페이지는 한글로 된 책있어요 연습장에 해석하고 쓴 담에 한글 비교해보면 나름 절망적이었죠;;; ㅋㅋ
Comment ' 6