우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
햇
찬성: 0 | 반대: 0
캡?
밀짚모자?
..;; 리눅스 이야기 하는줄 알았는데 의복 이야기군요. 그냥 페도라 라고 부르지 않나 싶네요. 적당한 한국말이 없다면 원어 그대로 사용하는게 옳겠죠.
네. 감사합니다.^^
중절모죠
페도라는 영어고
C-Real님//역시.. 예상대로.. -_-;; 그럼 날카로운 형태의 중절모를 다른 표현할 수 없나요?
흠 검색을 해보니 중절모 = 페도라 는 아닌듯 싶네요. <a href=http://blog.naver.com/elleatzine?Redirect=Log&logNo=100107318694 target=_blank>http://blog.naver.com/elleatzine?Redirect=Log&logNo=100107318694 </a> 이곳을 참고해보면 그냥 페도라 라고 쓰는게 옳을지도..
Comment ' 9