퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 12

  • 작성자
    혼천뢰
    작성일
    10.06.18 19:23
    No. 1

    근데 제가 듣기로 현재 한국어에 한자어가 매우 많은 것은 일제강점기 시절 우리말 말살에 의해 이렇게 됬다고 하던데..음
    원랜 우리 고유의 표현이 한자어보다 더 많았다고 하더라구요

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.15 악어집
    작성일
    10.06.18 19:23
    No. 2

    전 키보드를 볼때마다 정말 대단하다는 생각이 들어요. 그때에 키보드가 있었던 것도 아닌데 이렇게 쓰기 편하다니 ㄷㄷ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 co****
    작성일
    10.06.18 19:23
    No. 3

    한글 이라는 "문자"가 우수한 것과, 우리말이라는 "언어"가 우수한 것을 동일선상에 놓고계시네요? 좀 이상합니다.
    찌아찌아 족인가.. 그네들이 한글 쓰면 찌아찌아어가 우수한 언어로 탈바꿈 하는거군요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 co****
    작성일
    10.06.18 19:26
    No. 4

    표의/표음이 뒤섞여서 생기는 편리성과, 말씀하시는 장점에는 동의를 하는데. "우수하다"라는 표현에는 왠지 선뜻 수긍이 안가네요..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon ALLfeel
    작성일
    10.06.18 19:28
    No. 5

    colt45님//
    제발 자세히 읽어주세요.
    '우리말' 이 표음 체계인 '한글' 을 쓰니까 우수하다는 거지
    '한글' 이 우수하니까 '우리말' 이 우수한거다. 라고 한 건 아닙니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.98 에스텔
    작성일
    10.06.18 19:30
    No. 6

    음 일단 우리말은 한자어를 기반으로 만들어진 언어가 아니구요
    문맥을 보고 뜻을 추정하는 건 굳이 표음문자체계가 아니라도 되는데요...
    문맥이 표의문자라고 사라지는 것도 아니고..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 co****
    작성일
    10.06.18 19:35
    No. 7

    네;; 바로 그거요. 한글을 쓰니까 우리말이 우수하다는게.. 좋은 문자를 쓰면언어도 우수해진다고 해석이 되니까요. 어쩌면 제가 너무 우수하다는 표현에 집착하는 건진 모르겠는데요.
    반 농담으로
    "독일어는 라틴어를 기반으로 한 단어가 많아 같은 라틴어를 기반으로 한 언어들을 사용하는 세계 수십개국의 사람들이 아주 쉽게 배울수 있는 장점이 있다. 또한 독일어표기는 표기와 발음이 거의 정확히 일치한다. 따라서 독일어는 아주 우수한 언어이다."
    그냥 예문 하나 써봤습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    幻首
    작성일
    10.06.18 19:40
    No. 8

    표음문자를 씀에도 표의문자를 벗어나지 못하는 건 우리말의 단점으로 통하는 것으로 아는데...

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.14 Dainz
    작성일
    10.06.18 19:42
    No. 9

    문자가 우수한것과 언어체계가 우수한것은 별개라고 생각합니다
    사실 한국어의 문법체계가 다른 언어에 비해 엄격하고 예외가 별로 없는것도 아니죠.
    좀 애매모호한 구석이 있어서 문장이 길어지고 단어가 복잡할수록 이해도가 좀 떨어지고, 뜻이 알쏭달쏭한 면이 많은거같습니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon ALLfeel
    작성일
    10.06.18 19:43
    No. 10

    에휴. 제가 하고 싶었던 말은

    '우리 언어(말+문자)는 표의문자의 장점과 표음문자의 장점을 모두 받은 것 같아서 좋은 것 같다'

    였는데 제가 글을 잘못 써서 뜻이 이상하게 전달된 것 같네요. 이젠 더 명확한 글을 쓰도록 노력해야 겠어요.

    그리고 물론 표의문자의 단점과 표음문자의 단점 둘 다 있는 게 우리 언어입니다. 그런 단점이 없다고 주장하는 건 아니에요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 co****
    작성일
    10.06.18 19:43
    No. 11

    세계 대부분은 표음문자를 쓰는 쪽이라.. 해석이 한글이 우수해서 그렇다는 쪽으로 읽어버렸네요.
    에구 어쨌든 그냥 강호정담에 쓰신 글에 너무 진지하게 답글을 써서 죄송합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.14 쉬엔
    작성일
    10.06.18 20:51
    No. 12

    우리나라 말이 한자어 때문에 표음문자의 특성이 있어 좋다는 말은 좀 이상하게 보이네요.

    좀 생뚱맞을지 모르겠지만..
    제가 들은 이야기 중에 이런 이야기가 있습니다.

    어느 회사에서 회의를 하는데 그 중에 외국인이 있었답니다.
    회의가 영어로 진행된 것은 아닌데...
    한국어를 잘하는 것도 아닌 외국인이 회의 내용을 잘 이해하고 있더랍니다.
    이유는.. 회의 중 사람들의 대화가 거의 조사를 제외하고는 영어를 사용하는 식의 대화였다는군요.
    "티비를 겟했다(TV를 get했다)" 이런 식으로..

    올필님이 주장하시는 표의문자로서의 기능이란..
    위의 일화를 듣고 외국인도 한국어를 듣고 이해할 수 있는 뛰어난 언어라고 주장하는 것하고 무슨 차이가 있는지 모르겠군요.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time