퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 7

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    10.05.28 21:16
    No. 1

    하긴 하는데, 좀 짜증나요. 그게 인터넷상이라면 자연히 키보드 쳐볼 텐데, 인쇄본에서 "didlwktlrdk."하면 키보드 두들길 수도 없고 뭡니까? 옆에 괄호치고 (야이자식아) 라고 해석을 달아주든가.
    가만 보면 참 무성의해요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.69 Magical
    작성일
    10.05.28 21:18
    No. 2

    사각김밥 님 // 저는 인쇄본에 나오면 곧바로 컴퓨터앞까지 달려갑니다..
    집에 있을경우에만요.. 그런데 생각해보니 은근히 무성의 하네요..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 적안왕
    작성일
    10.05.28 21:18
    No. 3

    있습니다.
    그런데 포기한 적도 있지요.
    두샤님의 빛을 가져 오는 자에서 루시페르에서 사탄으로 전환될때 나오는 그 긴 대사. 지지!
    한 70% 쳤는데!! 중간에 위치를 까먹었습니다. orz
    그래서 포기

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.69 Magical
    작성일
    10.05.28 21:27
    No. 4

    적안왕 님 // 음.. 그책을 안읽어봐서 모르겠지만..
    얼마나 대사가 길길래..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon Azathoth
    작성일
    10.05.28 21:35
    No. 5

    차라리.. dkssudgkptdy qkqhdi 이런 식 말고...
    한국인은 아예 잘 알지도 못하는... 헤브리어나 아카드어같은걸 써줘야함..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    양파즙
    작성일
    10.05.28 21:51
    No. 6

    저런거 쓰는건 글을 망치는 지름길;

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.22 햄찌대마왕
    작성일
    10.05.28 23:37
    No. 7

    저 같은 경우 머리로 한글 변환이 자동으로 되서
    바로 한글해독하면서 읽어요.
    너무 많이 나오면 걍 스킵~

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time