퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 6

  • 작성자
    Lv.1 닐니
    작성일
    10.05.08 01:44
    No. 1

    외래어 따위 외래어표기법에 맞게 써야죠. ...데미지요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    운영雲影
    작성일
    10.05.08 01:44
    No. 2

    그냥 데미지로 하세요. 게임에서는 데미지라고 자주 뜨더군요. 게임소설을 쓰신다면 게임을 바탕으로 하실 필요가 있겠죠.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 닐니
    작성일
    10.05.08 01:46
    No. 3

    아 외래어 표기법에 맞추면 대미지네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 유주
    작성일
    10.05.08 01:48
    No. 4

    글쎄요
    표기법에 맞춰서 대미지라 해야하나..
    아니면 바보들에 맞춰서 데미지라 해야 하나....

    고민되네요.
    근데 제 글에서 이 단어가 좀 많이 나오는 편이라.
    둘 중 뭐가 나오던 반갑지는 않군요 orz

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 닐니
    작성일
    10.05.08 02:02
    No. 5

    어차피 다들 이해하고 보니까 아무렇게나 하시는 게 어떨런지;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    슬로피
    작성일
    10.05.08 09:48
    No. 6

    한글은 편한 것도 많긴한데, 가끔 불필요해보이는 것을 강요함..

    효과를 효꽈로 읽으면 안되는 것 같은거요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time