퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 17

  • 작성자
    幻首
    작성일
    10.04.14 21:20
    No. 1

    ...... 나는 상식의 부재인가.... 왜 봄낙엽이란 말을 처음 듣지...

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.71 평타평
    작성일
    10.04.14 21:30
    No. 2

    봄...에보는낙엽.. 죄송합니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    검정쥐
    작성일
    10.04.14 21:32
    No. 3

    낙엽이 한자어라 진잎, 가랑잎으로 순화해서 쓰이는건 알지만, 봄 낙엽이라-_-음

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.48 세라프스
    작성일
    10.04.14 21:35
    No. 4

    춘투 이런단어는 알았어도[대표적인 왜어] 봄낙엽은 저도 처음듣네요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.15 네시
    작성일
    10.04.14 21:36
    No. 5

    저두 처음 들었어요 ㅋㅋ
    겨울을 거치면서도 낙엽이 다 안 떨어지고 남아있으면 봄에 새싹이 나면서 떨어지는 낙엽이 봄낙엽이래요 ㅇㅇㅇㅇ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    토정비결Z
    작성일
    10.04.14 21:58
    No. 6

    근데 왜 우리말은 안가르쳐주시는거죠 ? 극 ㅛ수님

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.15 네시
    작성일
    10.04.14 22:04
    No. 7

    그 교수님도 우리말 모르신대요........

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.54 소설재밌다
    작성일
    10.04.14 22:11
    No. 8

    저도 처음 들음.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 닐니
    작성일
    10.04.14 22:22
    No. 9

    ...교수님이라서 별별 말을 다 알고 계시는 듯...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    히미정
    작성일
    10.04.14 22:30
    No. 10

    봄낙엽?
    그런말이 있나요?
    아니면 다른 단어를 우리나라 말로 직역해서 봄낙엽인가
    일본어 능력 1급인데 한번도 들어본적 없네요

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.10 LoveF3
    작성일
    10.04.14 23:08
    No. 11

    봄낙엽이란 말이 있는지도 몰랐지만 여름 가을 겨울 낙엽도 전부 일본말이겠네요 -_-.... 사계절 중 봄에 낙엽 붙였다고 일본말이면;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.15 네시
    작성일
    10.04.14 23:27
    No. 12

    아뇨;;
    이분들 오해하신 듯;;;
    확실한 건 아닌데 교수님 말씀하실 뉘앙스가 일본어로 있는 걸 번역해서 봄낙엽이란 말인 거 같아요 ㅇㅇㅇㅇ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.29 [탈퇴계정]
    작성일
    10.04.14 23:37
    No. 13

    春落ち葉는 우리나라에서는 잘 쓰지 않는 표현이지만 그렇다고 봄낙엽이 아닌 다른 말로 번역된 걸 본 기억이 없네요. 우리는 그냥 낙엽이라고 하죠

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.29 [탈퇴계정]
    작성일
    10.04.14 23:51
    No. 14

    아무래도 꺼림칙해서 인터넷을 뒤지던 중 '늙은 낙엽' 이라는 표현을 쓰는 시를 여러 편 찾았습니다. 고엽과 같은 뜻으로 마른 낙엽의 뜻으로 쓰인다고 생각했었는데 대체해서 쓸 수도 있을 것 같습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.15 네시
    작성일
    10.04.14 23:53
    No. 15

    아.. 감사합니다 유해님!
    오늘 좋은 거 배우네요 ㅇㅇㅇㅇ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.95 프로그래머
    작성일
    10.04.15 18:59
    No. 16

    봄낙엽이라는 표현에 문제가 있나요?
    낙엽이라고 하면 변색되어 떨어지는 잎새를 말하는 것이고, 굳이 그렇게 표현해야할 필요성을 느끼지는 못하겠지만, 봄 낙엽이라는 표현많으로도 모든 사람이 어떤 낙엽인지 감을 딱 잡지 않겠습니까?
    봄낙엽에 해당하는 다른 단어가 있으면 표현할때 더 좋을 것 같지만, 저는 그렇지 않다고 생각합니다. 그저 사전에 외워야할 또는 알아야할 단어 하나가 더 추가되는 것 뿐인데요. 굳이 쓰기도 이해하기도 어렵지 않은 봄 낙엽이라는 표현 이상이 필요하기는 할까요?
    우리나라말은 한글부터 초중종 조합으로 이뤄지듯, 단어도 다른 단어와 합쳐서 만들어지는 경우가 많습니다. 그리고 그게 더 우리나라말을 쉽게 만들지요.
    우리나라 말의 골치아픈 점은 이렇게 조합식으로 이뤄진 단어가 아니라, 그냥 완성형으로 만들어진 외래어가 너무 많이 들어왔다는 점입니다. 외래어 자체가 문제가 아니고, 외래어 단어가 너무 많아서 이런 식의 단어조합이 안되는 것이 문제라는 거지요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.95 프로그래머
    작성일
    10.04.15 19:03
    No. 17

    표현 많으로도 -> 표현 만으로도

    중국 외래어도 그렇고, 영어 외래어도 그렇습니다.
    중국 외래어를 쓰면 우리나라말과 조합이 안되서 문장에 계속 한자를 붙여쓰게되고, 영어외래어를 쓰면 역시 우리말과 조합이 안되서 계속 영어 외래어를 쓰게 됩니다.

    저는 미묘한 뜻차이때문에 미리니름이라는 표현을 좋아하지는 않습니다만, 이 단어에 큰 불만이 없는 것이 그나마 우리말다운 표현이기 때문입니다. 우리말이 외래어를 대체하기 된다면 앞으로도 이렇게 기존의 비슷한 단어를 조합해서 만들어져야 한다고 봅니다.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time