퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 9

  • 작성자
    Lv.1 클라이덴
    작성일
    05.09.21 16:38
    No. 1

    It makes Seoul in Seoul of today, this effort of all them

    맞는지는..;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 암중광
    작성일
    05.09.21 17:32
    No. 2

    The effort that they make from nothing to today's seoul-
    문장 중에서 노력이란 단어가 주어로 쓰인다면 이렇게... 하는 것이 좋지 않을까 하는 생각이 들기도 하지만 저도 영어를 그렇게 잘하는 수준은 아니므로 확답은 불가능하고 이곳에 외국에 거주하는 분들도 많으니 아마 좋은 답변이 있을지도 모르지만 없을 가능성도 있으므로 그냥 함 써봅니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.9 수려한
    작성일
    05.09.21 17:45
    No. 3

    Individuals' constant efforts to make Seoul better have finally made the Seoul of today.
    ( 서울을 더 좋게 만드려는 사람들의 끊임없는 노력이 마침내 오늘의 서울을 만들어냈다.)


    [[서울의 오늘날을 서울로 만들어온 그들이 노력]] 이란 말은 완전한 문장이 아니지않나요??... 도움은 드리고 싶은데 정확히 어떤 문장의 해석을 원하시는지 몰라서 그냥 제가 문장을 만들어버렸습니다..-_-; 뭐 대충 저런거 아닐까하는데요..ㅜ

    다른건 다 맞는데 better have 인가.. has인가.. have맞을 것 같은데 헷갈리네요.. ㅜㅈㅅ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 아이리어
    작성일
    05.09.21 18:13
    No. 4

    영어 디게 잘한다-_-;;
    뭐 사실 중1회화로도 외국인이랑 사진찍는건 별 무리없던데;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.21 CReal
    작성일
    05.09.21 18:43
    No. 5

    다들 감사드립니다...
    사실 저도 제 걸 하는게 아니다보니 도대체 무슨글인지 저도 모르겠더군요-_-

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 방황하는
    작성일
    05.09.21 19:11
    No. 6

    efforts가 주어니깐 have가 맞을것 같은데요 ㅡ..ㅡ;;;
    해석 다~~해서 엔터 칠려니 잘된거 있어서 지웁니다 ㅡㅡ;;;젝일 ㅡ.ㅜ
    미워욧!!!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 방황하는
    작성일
    05.09.21 19:16
    No. 7

    근데 태클은 아닌데 주어부분말고 뒤에 좀 이상한거 아닌가요 -_-;;;
    문법은 모르는데 구어체만 아닌건가 -_-;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.9 수려한
    작성일
    05.09.21 19:43
    No. 8

    뒤 어디요..?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.39 파천러브
    작성일
    05.09.22 11:54
    No. 9

    사람이란 표현을 할때 보통 Individuals 같은 단어는 잘안쓰는거 같은데;;

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time