우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
코리아의 c, k에 대해서 예전의 제가 댓글로 쓴 적이 있었는데...
어쨌든 일본이 corea를 korea로 바꾸었다는 건 틀린 말입니다.
일제 때 일본이 우리 나라를 chosen이라고 했다는군요.
c랑 k의 차이는 그냥 외국말의 차이라고 합니다.
korea라고 쓰는 언어도 있고 corea라고 쓰는 언어도 있습니다.
영어는 원래 k를 썼다고 합니다.
네이버 지식인에 이 주제에 대해 자세히 쓴 글이 있습니다.
아직까지 남아 있는지는 모르겠지만 가림토검사 님처럼
궁금하신 분이 있다면 한 번 찾아보시길 바랍니다.
Comment ' 12