퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 4

  • 작성자
    Lv.50 한혈
    작성일
    16.08.24 20:00
    No. 1

    시선을 우리말로 바꾸면, 눈길 정도 될 겁니다.
    우리말로 바꾸었을 때 무난하면 괜찮으리라 보아집니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    16.08.24 20:10
    No. 2

    90도든 120도든 180도든 고개가 움직이면 돌아간 것이겠죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.81 [탈퇴계정]
    작성일
    16.08.24 21:25
    No. 3

    시선을 틀었다 : 관심사를 다른 곳으로 돌렸다는 의미가 더 강해요.
    몸을 돌렸다거나 상대방을 바라보는 것보다는요.

    예시1) A가 말하는 와중에, B는 A로부터 시선을 틀었다.
    예시2) A가 말하는 와중에, B는 C에게로 시선을 틀었다.
    ----------------------------------------------------------------

    앞을 바라보세요.
    정면만 보이는게 아니라 좌우도 보이죠?

    보통 얼굴의 정면방향에 사람은 신경을 많이 씁니다만,
    정면을 제외한 좌, 우에서 무언가 보였을 때
    무언가를 얼굴의 정면 방향으로 보기위해서라면
    고개를 돌린다는 표현이 맞습니다.

    전혀 다른 표현으로는 눈길을 준다라는 표현도 있어요.
    얼굴은 가만히 있는채로, 눈알만 원하는 방향으로 움직여서 보는 거죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 水流花開
    작성일
    16.08.24 23:12
    No. 4

    "시선을 틀었다"는 말은 제게는 조금 이상하게 들립니다. "시선을 돌렸다", 또는 "시선을 거두었다" 또는 "눈길을 돌렸다" 등의 표현으로 바꾸면 더 나을 듯 합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time