퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 16

  • 작성자
    Lv.14 창조주
    작성일
    04.10.12 18:52
    No. 1

    아..빨간것만 해달라는게 아니라 전제의 음훈이에요....아는한도내에서라도 해주시면 정말 감사하겠습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    파천검선
    작성일
    04.10.12 19:06
    No. 2

    만약 xp를 쓰고 계시다면... 한자 찾기 기능이 있습니다
    그려서 그에 맞는 한자 찾는 기능이 있는데...

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.17 紅淚
    작성일
    04.10.12 19:24
    No. 3

    급문충공심적창저하니 태조설연청지하여

    작가유주왈 차역가여며 피역가여리오 성황당후원퇴락이면

    역가여며 아배약차위불사라면 역가여리오 문충수작가송주왈 차신사료사료하여

    일백번갱사료하여 백골위진토하여 혼백유야무라도 향주일편단심을 영유개리여지아?

    태종지기불변하고 수청제지라

    <해동악부>

    ============================================================

    오랫만에 한자 쓸려니 다소 틀린 부분이 있을 수 있습니다
    저도 한참 헤매다가...^^

    위 글의 내용은..
    대한민국 학교를 제대로 다녔다면
    그 누구나 아는...
    모르면 간첩이라는...
    예...그 유명한 <단심가>입니다

    이 몸이 죽고 죽어~ 일백번 고쳐죽어~ 로 시작하는 부분이
    차신사료사료하여 일백번갱사료하여....이 부분부터입니다 ^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 LiMe
    작성일
    04.10.12 19:27
    No. 4

    홍루님...
    존경합니다. +_+

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.14 창조주
    작성일
    04.10.12 20:09
    No. 5

    대...대단하세요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.17 紅淚
    작성일
    04.10.12 20:48
    No. 6

    아...그 윗부분이 <하여가>입니다
    이런들 어떠하리 저런들 어떠하리~ 로 시작되는 부분이
    차역가리오 피역가리오...이 부분입니다
    근데 아무리 다시 살펴봐도 먼가 잘못된 듯한 느낌이 -_-;;;

    너무 치켜세우시면 제가 쑥쓰럽습니다 -_-;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.13 잎렌
    작성일
    04.10.12 20:56
    No. 7

    나 저거 차장ㅆ는데...宴 잔치연/ 편안할연? 變 변할변..
    은냥 수고해~

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.54 찌노
    작성일
    04.10.12 21:09
    No. 8

    공부 잘할필요없습니다!!
    모르면그냥 찍어야죠!! 전 2번을 추천합니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 을파소
    작성일
    04.10.12 21:28
    No. 9

    저도 찍는다면 2번을........쿨럭.....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 별도
    작성일
    04.10.12 23:39
    No. 10

    나도 2번을... 확률상 2번이 가장 많고, 그 다음이 3번이라니까....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.3 불계반집승
    작성일
    04.10.12 23:50
    No. 11

    한 가지 팁이 있습니다. 한자를 잘 모르는 저같은 사람들에게 몹시 유용한 방법이지요.
    프로그램명은 정확히 기억나지 않지만, 아마도 '나누미'라는 프로그램이 있습니다. 위와 같은 그림 파일에 담겨있는 글들을 문서 파일로 바꿔주는 프로그램이지요. 그 프로그램을 이용해 그림 파일을 문서로 변환시킨 후, 아래아한글등의 프로그램으로 한자를 다시 한글로 바꿔주면 됩니다. 기억하기로, 아래아한글에서 전체를 블록으로 지정하고, F9를 눌러주면, 글 전체의 한자를 한글로 변환시킬 수 있었던 것 같습니다.^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 별도
    작성일
    04.10.12 23:51
    No. 12

    에.. 대충 뜯어보면, 홍루님 말씀이 맞는데요.
    맨 앞부분 이야기는 이런 것 같습니다.
    문충공의 마음 가는 것이 드러나, (及 文忠公 心跡倡著)
    * 여기에서 급(及)은 뭔지 모르겠습니다. 급히 인지, 어조사인지.... 지송 ^^;;;
    태조께서 주연을 열고 그를 불러내어(太祖 設宴請之)
    술을 권하면서 노래를 부르는데(作歌侑酒 曰)
    그 다음은 하여가 이지요.
    "이런들 어떠하리, 저런들 어떠하리...." 문충공의 충심을 떠보는 대목입니다.
    (이게 끝나자,)
    문충공이 드디어 술을 받치면서 노래를 지어 답하는데,(文忠 遂 作歌 送酒 曰)
    단심가... 짜잔.... 내 충심은 변함이 없더이다... 입니다.

    이보다는... 해동악부에서 나온 글이니까, 그걸 찾아보면,정확한 해설이 있지 않을까요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 별도
    작성일
    04.10.12 23:53
    No. 13

    어라? 그러고 보니, 이상하군요.
    주연을 연 것은 태조인데, 마지막 문장이....
    태종은 그가 변하지 않았음을 알고(太宗 知 其 不變) 이네요...
    언제 태조가 태종으로 변했지??

    이건 정말 알아볼 일이로군요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.17 紅淚
    작성일
    04.10.13 07:56
    No. 14

    별도님께서 해석을 잘못 하신듯 합니다
    본래 저 글은 태종 이방원이 성삼문을 회유하기 위해서 지은 하여가이고
    그에 대한 답글이 단심가이지요
    부분 발췌라 앞부분에 어떠한 내용이 있을지는 저도 모르겠습니다만
    (아마도 태종과 어떤 이야기가 오고 갔을 껍니다)
    마지막 태종은 맞습니다
    그래고 윗부분의 태조도 맞습니다 (원래 성삼문이 태조 이성계의 편이었지요)

    윗 부분의 해석을 다시하면...
    문충공의 향하는 마음이 드러나메
    (태종이 성삼문에게) 태조가 베푸는 잔치에 대해 듣고자
    (여기서 잔치는 어떠한 사건을 가리키는 말 같습니다)
    술을 권하며 노래를 지어서 말하기를...

    머 대충 이런식이지요;;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 광뫙
    작성일
    04.10.13 10:20
    No. 15
  • 작성자
    亞理思
    작성일
    04.10.13 17:10
    No. 16

    紅淚님 음훈 다신 것 중에서 끝 부분에 실수네요. ^^
    보통 寧有改理與之(영유개리여지)로 배운 것 같은데 ...
    여기선 寧有改理也歟(영유개리야여) 네요.
    也歟 둘 다 훈은 어조사로 별 뜻은 ...

    그리고 단심가를 지으신 분은 포은 정몽주(저의 11대 조상님^^)입니다.
    태종이 포은의 뜻을 알고자 하여가(何如歌)를 부르니 단심가(丹心歌)로 답을 하셨답니다.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time