우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
1번의 답은 용과 호랑이는 예전 한 고사에서 읽은 기억이 나서 용단호장 이던가 이런 내용이었는데 노신에 관한 내용이었던것 같습니다. 중국 사신이 우리 나라 조정에 퀴즈 형식으로 냈었는데 그 답이 해 즉 태양 이었다고 하지요 .. 그래서 아마도 영어로 한다면 SUN이고 그 뒷 두자를 따서 Un 이구요
4번의 답 역시 변화는 기회라는 미국 속담에서 따온 듯 해서 체인지--> 첸스라고 바꾸었습니다.
그래서 앞에 부분이 4-1-2-3 이라고 생각 되네요 ...
2번은 또 전체에서 머리 허리 꼬리를 땐다고 해서 ..2번은 whole 에서 w o e 를 때서 hl 이 나왔는데요 ... 이것은 백혈구 항원을 뜻하는 약자 이긴 한데 ...이정도 경지의 전문용어는 아닌듯 해서 ....
일단 ID를 맞춰야 PASS를 맞출텐데 ... 어렵네요 ..
장안만목불여장성일목 (長安萬目 不如長城一目)
어느 해 청나라 사신이 우리나라에 와서 용단호상(龍短虎長) 이라는 글귀를 내놓고, 이에 댓구(對句)를 맞추라 하였다. 이 글귀는 '용은 짧고 호랑이는 길다'라는 뜻으로 이치에 맞지 않는 내용이기 때문에 조정 대신들은 해답을 얻지 못하고 쩔쩔매다가 결국 장성의 노사선생에게 문의하였다. 선생은 "해(日)를 지칭하는 것으로서 해가 辰(용)방향에서 뜨는 겨울에는 짧고, 寅(호랑이)방향에서 뜨는 여름에는 길다는 뜻"이라고 하면서, 즉시 대구를 화원서방(畵圓書方)(그림으로 그리면 둥글고 글로 쓰면 네모난다)이라고 맞추니, 중국사신과 조정대신들이 크게 감탄하면서 「長案萬目 不如長城一目」이라는 말로써 노사선생을 찬양했다고 한다.
Comment ' 18