퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 11

  • 작성자
    Lv.14 취검取劒
    작성일
    04.01.16 21:29
    No. 1

    머라는 건지...;; 읽을 수는 있는데 해석은 안된다는...-.,-
    머.... 영어사전을 찾아보면서 해석을 하신다면... 김조딘님께도 도움이 될뜻...퍽@

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.42 醫龍
    작성일
    04.01.16 21:40
    No. 2

    Op-ed 페이지에 기사를 제출해주신거 감사드립니다..우리는 당신의 원고를 받았고,,그것을 재검토하고??재고하고??있습니다...당신이 만약 우리로부터 10일 이내에 소식을 듣지 못한다면,, 우리는 그것을 사용할 계획이 없고, 당신은 다른곳에 제공하기 위해 자유로움을 느낄 것입니다... 그것의 상태에 대해서 문의하려는 전화주지 마시고,,이 자동으로 쓰여진 메세지에 대해서 답하지 말아주십시오..
    ]
    머..이런 뜻 아닐까요???괜히 ㅈ한번 주저려 봤습니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.91 mr*****
    작성일
    04.01.16 21:41
    No. 3

    Op-Ed 페이지에 서브밋해서 고맙다. 당신의 매뉴스크립트를 받아서 읽어보고 있다. 만약 10일 이내에 연락이 가지 않는다면, 우리가 사용하지 않을 것이니까 다른데 연락해보기 바란다. 이건 자동 메시지니까 답장하지 말고, 어떻게 돌아가는지 상황도 물어보지 말아주기 바란다.

    -> 사실 좀 더 공손하고 오피셜한데, 대충 번역하면 저런 내용입니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.14 취검取劒
    작성일
    04.01.16 21:43
    No. 4

    허억! 기, 김조딘? 왠 이상한 오타가..;; 김도성님 죄송합니다. m(__)m
    이런..;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.19 R군
    작성일
    04.01.16 21:43
    No. 5

    음.. 자동답장으로 되어있는 메일인가 보네요. 어느 외국 사이튼지 몰라도 기사 등을 다루는 곳인가 봅니다. 상당히 건방지네요-_-;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 아담곰
    작성일
    04.01.17 01:37
    No. 6

    음...원고를 보내신건가봐요? ^^

    제목 : 원고를 받았습니다.

    Op-Ed 편에 대한 의견을 주셔서 감사합니다. 우리는 당신의 원고를 받았으며 검토할 예정입니다. 만약 우리가 당신에게 10일 이내에 어떠한 연락도 받지 못했다면, 우리는 그 원고를 사용할 계획이 없는것이며 당신이 보내 주신 원고를 다른곳에 제공하셔도 상관없을 것입니다. 이 메세지는 자동으로 보내지는 것이므로, 원고 검토에 대한 상태나 답변에 대하여 문의하기 위한 연락은 삼가해주시기 바랍니다.

    다른분들 해석도 전부 비슷하고...요약하면..
    1. 원고 잘 받았음.
    2. 받은 원고는 검토할 예정임.
    3. 10일 이내에 연락이 없다는 것은 그 원고를 사용할 계획이 없다는 것임
    4. 이런 경우에는 그 원고를 다른 곳에 제공하셔도 상관없음
    5. 보내주신 원고의 검토 진행에 대해서 문의는 사절임
    6. 이건 자동으로 발송되는 연락임.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 아담곰
    작성일
    04.01.17 01:41
    No. 7

    R군님... ^^;

    일반적으로 해외의 논문잡지들은 대부분 저럽니다... 도성님이 송부하신게 논문인지는 모르겠지만... 그래서 보통 해외에 논문이나 원고를 송부할 경에 동시에 3군데에 보냅니다. 그리고 가장 빨리 연락이 오는곳에 자신의 원고가 실리는 것을 허락하지요...

    뭐, 동시에 두군데 이상 실렸다간 욕 먹습니다... 특히 논문일 경우에는 학회에서 큰일이 벌어지지요... 뭐..가쉽 기사라면 별일 없겠지만...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.21 광명안
    작성일
    04.01.17 04:16
    No. 8

    좋은 내용입니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.65 동심童心
    작성일
    04.01.17 07:22
    No. 9

    인터넷의 편리함을 절실히 느낌니다..ㅡㅡ;

    읔...외국살면서..쿨럭..article이...article로 만 알고..
    한국말로..는...뭐지.ㅡㅡ;
    그래도 나는 한국사람이다.ㅡㅡ;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.25 티미.
    작성일
    04.01.17 12:36
    No. 10

    음... 자칭변태님은 외국에 사시나봐요....
    전 영어도 못하면서 이글에 왜 들어왔을까요.. .,,ㅡㅡa

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.39 파천러브
    작성일
    04.01.17 15:11
    No. 11

    ㅋㅋㅋ 영어.....저정도 단어쯤은..ㅋ

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time