아버지가 아들에게 큰 사람이 되어라.라고 구어체로 직접 말하면 돼라.가 옳고요. 글이나 다른 사람의 말을 전달하는 의미로 쓰인 것이라면(간접적/문어체) '되라'로 쓰이는 게 맞을 것 같네요. 문어체에서는 되라, 돼라 둘다 쓰일 수 있습니다만, 예외적인 것이 있는데 그것까진 안 가도 될 것 같고요. 되라.가 적당할 것 같은데요.
정확한지는 모르겠지만, 그 문장에서 '라'가 보조사일 겁니다. 보조사란 조사 중에서 꼭 쓸 필요는 없지만, 어떤 효과를 보기 위해 쓰는 말입니다. 예를 들어 '알아요'에서 '요'는 '알아'라고 끝날 수 있는 경우에 존대의 의미로 들어간 거예요. 이 경우는 '알아' 도 맞는 말이 되죠.(빼도 의미상 문제가 없습니다.)
원래 문장에서도 '폭풍이 돼'라고 해도 말이 됩니다. '되어'로 끝나는 경우죠. 이 경우에도 '라'는 빼도 됩니다. '안 돼'의 경우와 같이 '폭풍이 돼'가 맞습니다.
검은언덕님 (......... 아이디 보고 굳은 이유는 왤까요..... 으음), 사문님 감사합니다.
그리고 고추장국님................
...............
.............
아이디 보고 3초정도 굳었습니다. 죄송.
........................................ 애니메이션을 너무 많이 본 걸까요, 역시. 조심하겠습니다.
Comment ' 5