연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 24

  • 작성자
    Lv.22 asdfg111
    작성일
    08.01.18 19:55
    No. 1

    한국의 히어로분들 출동할듯

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.10 선미
    작성일
    08.01.18 19:58
    No. 2

    후후 파피용 엄청 재밌게 읽었죠~~~

    다시 읽어도 안질리더라구요 ㅎㅎㅎㅎ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.89 성황령
    작성일
    08.01.18 19:59
    No. 3

    이제 소환의식을 해드리겠습니다

    ↓전문가님들 소환!!


    [죄송합니다 (퍽)]

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    아라시엔
    작성일
    08.01.18 20:01
    No. 4

    어.... 성황령님, 실패하셨습니다=ㅁ=

    제가 다시 하죠,

    전문가님분들 소환! 죄송합니다<

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 RAZ
    작성일
    08.01.18 20:06
    No. 5

    솔직히 말하자면, 모두겠네요.

    세가지 중에, 첫번째와 세번째는 동류로 치고, 내용상 부족함이 심각하죠. 그리고 시장의 문제보다는, 판타지에 대한 대다수의 인식이 그리 좋지 않아, 시장의 입지가 좁아진 거구요.

    다시 말하자면, 글의 질도 평균적으로 높은 편이 아니며(말은 이렇게 해도 사실 판타지 많이 읽는 분들은 다 봅니다..) 판타지가 시장경제에서 그리 큰 위치를 차지 못한다는 거죠.

    전에, 서울에서 굉장히 크다는 서점에 들렸는데, 장르를 나눈 곳에서 판타지.. 란에 국내 판타지라고는 가즈나이트와 이영도님 작품뿐이 없었.. 아.. 한숨만 나오는군요.

    파피용은 저도 재밌게 읽었습니다~

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.22 asdfg111
    작성일
    08.01.18 20:09
    No. 6

    우리나라는 간지를 중요시 하나봅니다.
    그 예로 톨킨의 인간형 엘프는 대중화됬는데
    노움같은 종족은 안나오죠 ..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    大愚
    작성일
    08.01.18 20:17
    No. 7

    시장구조가 말초만을 찾게 되어 있지 않나요? 판타지 무협을 서점용으로 출판하는 출판사도 거의 없을 뿐만아니라 우리독자들도 출판된 '작품'들을 서점에서 사서 봐야겠다는 사람들이 몇이나 될까요? 나오는 판타지 무협들은 대부분 '대여점용'이고 대여점에서는 1권에서 확 흥미를 자극하는 책들이 아니면 죄다 반품시키고.......아 쓸려니 참 우리나라의 수준이 아직 많이 부족한거 같아 씁쓸하네요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.7 백초검극
    작성일
    08.01.18 20:26
    No. 8

    제 소견으론 일본식 판타지에 너무 길들여져 그런게 아닌가 합니다.
    드래곤이 날뛴다던지 소드마스터 라던지 일본식 판타지에 자주 등장하는 것들이죠;;
    일본은 그래도 보면 지킬것은 지키는데 한국 판타지는 너무 먼치킨식으로 날뛰니 조금 그렇더군요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.80 야간비행
    작성일
    08.01.18 20:30
    No. 9

    인터넷의 보급으로 인해 일어난 일이라고 생각합니다.
    누구나 글을 올릴 수 있고 누구나 읽을 수 있다보니 조회수가 되는 작품들은 글의 내용이 부족하더라도 충분히 시장성이 있음을 출판사들은 알아차렸 지요. 수익이 난다면 무엇이라도 출판하게 되었습니다.

    영어버전 문피아를 만들어서 운영을 한다면 외국도 우리나라처럼 될지도 모릅니다. 고등학교때 영웅문을 읽고 무협에 빠졌던 것처럼 그들은 일단 맛들이면 쉽게 못벗어날걸요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.66 시커님
    작성일
    08.01.18 20:59
    No. 10

    그런데 궁금한 것은 외국에는 3류 저질(?) 책 종류는 아예 없습니까?
    싸고 가볍고 말초적인 책들요.
    외국에는 철학책 밖에 없는 것 같은.-_-;
    스트레스 해소에 충실한 장르로 변해가는 모습이 안타깝긴 하지만...

    살면서 스테레스 해소하는 것도 중요한 것입니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 캔참치
    작성일
    08.01.18 21:00
    No. 11

    자 모두들 영어공부를 해서 세계를 물들입시다.

    =ㅅ= ...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    08.01.18 21:05
    No. 12

    파피용 소장중인데 정말 재밌지요 하하;; 할말은 없네요^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.71 Like빤쓰
    작성일
    08.01.18 21:12
    No. 13

    외국소설중에서... 다크엘프 트릴로니인가...것도 잼는데..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 독서훼인
    작성일
    08.01.18 21:13
    No. 14

    한국출판계를 비하하는거 같이 느끼어지네요 ..

    ......쩝*4

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.22 asdfg111
    작성일
    08.01.18 21:13
    No. 15

    스티븐킹 단편집도

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    번우드
    작성일
    08.01.18 21:15
    No. 16

    음. 장르시장이 그쪽으로 발전했으니까요.
    예를 들면 1세대 라고 흔히 이야기하나요. 그 때에는 다양한 작품군이 나왔습니다만.. 실제로 판매량이랄까 말초적인 작품들이 인기를 끌게되고, 그러다보니 그런 쪽으로만 출판이 되고, 또 출판이 되는 방향으로 작가분들이 소설을 쓰다보니.. 이렇게 됐습니다만...;

    대중문화 랄까요. 조금 철학이나 탐구가 부족하더래도 많은 대중에게 즐거움을 줄 수 있는 방향으로라도 발전했으면 좋겠군요. 지금은 솔직히 이야기해서 소수의 매니아 장르 정도이니까요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Personacon 지드
    작성일
    08.01.18 21:26
    No. 17

    안그래도 좁은 시장에서 수익내기 힘든데, 팔리는 책이 한정된 탓이겠지요. 그리고 악순환들까지.. 넓은 시장의 1%와 좁은 시장의 1%가 같을 수가 없잖아요... 이런 생각도 드네요..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 포피데이지
    작성일
    08.01.18 21:49
    No. 18

    경제가 어려워서요
    경제를살려주십쇼 굽실굽실

    라는 건 훼이크고..
    네 아직 독자들은 삶과 인생의 고뇌와 자아에 대한 철학보다는
    당장 먹고살기 어려우니 나에게 이딴 걸 다 때려부실 수 있는
    힘이 얻고 보자라는 인식이 강해서 아닌가요?

    그게 청소년이든 어른이든 말이죠
    다들 자기 인생에서 회피하고 싶어하나봅니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.66 시커님
    작성일
    08.01.18 21:59
    No. 19

    왜 사냐?
    라는 질문에 대답할 여유보다는

    망할 놈의 세상, 뻔질나게 살고 싶다는 욕망이 강해서 일까요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.10 Ruiner
    작성일
    08.01.18 22:47
    No. 20

    먹고살아야죠

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.91 무무무뭉
    작성일
    08.01.18 23:11
    No. 21

    아직....
    비주류이고 주독자층이 어리다는게 문제지요...
    뭐...미쿡도서관에 가면은 판타지관련 소설이 한쪽면을 다 차지한다지요
    서점에 가도 그렇고....
    한국에서는 구경하기 어려운 자료집도 많고....
    대학 식당같은 곳에서 판펴놓고 매직더게더링을 한다거나
    D&D하는 사람들도 쉽게 볼 수 있고.....
    부럽기만 하더이다 ㅡㅜ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 한울[韓亐]
    작성일
    08.01.19 01:24
    No. 22

    외국나와사는 어린 놈이 감히 윗분들께 몇마디 끄적여봅니다. 그저 답답하게만 보이는 현 장르문학에 대한 제 안타까운 심정이니, 맘에 들지 않는다해도 너그러이 넘어가주시면 감사하겠습니다.

    네, 일단 看書痴님 말씀대로 호주 서점에 가면 한면의 반정도는 환상소설입니다. 문학소설은 매장의 절반쯤 되죠. 나머지는 sf와 스릴러등의 소설입니다.
    seekerrr님. 외국에도 물론 싸구려 판타지가 있긴 합니다만, 그것도 사실상 저희의 시각에서 보았을때 싸구려지 외국 친구들의 생각은 다르답니다. 책은 빨간 딱지 붙은것 빼고 싸구려는 없다고 생각하죠.

    도서관도 마찬가지로 junior와 adult를 따로 구분해놓았고, adult의 반도 non- fiction과 fiction 으로 갈라놓아서 판타지들을 꽂아두었답니다. junior의 책장은 제가 보기에 거의 환상문학 소설입니다. 해리포터 시리즈와 반지의 제왕등이 나열되어있죠. 그 외에도 많은 작품이 눈에 띕니다.(일본 만화책도 있더군요)

    그리고 여기의 고등학교에서 친구들끼리 모여서 유희왕 카드 놀이 같은 것도한답니다. 선생들은 전혀 터치를 안하고 오히려 같이 하기도 합니다. 카드 교환도 하더군요.
    부럽다고 생각한다면 부럽겠지만, 그들이 반지의 제왕, 해리포터를 청소년 권장 소설에 넣은 이유는 그것이 비록 철학과 문학을 위한 교양소설이 아닌 환상 소설이지만 작가, 그들 나름대로의 주관과 새로운 세계를 창조해서 자기만의 지식, 철학을 집어넣어서 써내려가기 때문이죠. 우리나라에서 보이는 같은 세계, 같은 설정관과는 달리... (하물며 싸구려라 생각되는 책들도 반지의 제왕에서 나오는 그런 것들은 안나오더군요. 약간 중복되는 것이 있을진 모르겠지만.)

    외국은 좁은 땅덩어리를 가진 한국과는 여실히 다르다는 것을 호주에서 공부하다보며 깨닳습니다. 시간이 날때마다 책을 펴고 앉아서 독서하고 있는 사람들을 공원에서 찾을 수 있습니다. 남녀노소, 문학이던 픽션이던 그런것을 불문하고 말이죠. 그만큼 사람들의 의식 수준이 높다는 것이고, 또 한가지 주제를 두고서 다른 사람의 의견과 토론하길 좋아합니다. 솔직하게 말해서 한국에서 초면인 사람과 심도있고 진지한 대화를 하기가 쉽습니까? 아닙니다. 자기 자리만 고수하면서 신문이나 펼쳐서 읽고들 있죠. 자기 일에 치여 모두들 바쁘다는 것은 저도 고등학교 2학년 1학기까지는 다녀보았기에 잘 알고는 있지만. 너무 삭막하다는 생각이 들더군요.

    뭐, 글을 써내려가다보니까 옆으로 자꾸만 틀어지게 되었는데요. 결국 제가 하고 싶은 말은 우리 장르 문학의 문제는 속칭, 양판소 글을 써내려가는 작가의 잘못도 속칭,글을 출판하는 출판사의 잘못도 아니라는 겁니다.

    바로 그런 글들을 읽고서 좋아라, 맞장구쳐주는 독자분들의 잘못이 가장 크다는 겁니다.(어린, 성인이 아닌 독자분들이 주류라는 것은...그래도 그들이 모두 좋아하는 것은 아니라 봅니다. 아니, 좋아하지 않는 중학생도 어느정도의 소설 가져다주면 보거나, 지루해서 접겠죠. 문학 소설 읽게 하거나 공이나 차라고 하면 됩니다.)
    '킹왕짱 소드마스터의 심심풀이 나라무너뜨리기 대작전, 꽃미남 9클래스 마스터의 식후 메테오 남발기, 드래곤 로드는 내 하인, 사대 정령왕은 애완견'같은 글들은 독자들이 안읽으면 출판절대로 안됩니다. 이건 외국사람들이 보면 좋아서 빠져들긴 커녕 장작대신으로 쓸 것들이죠.

    저도 재밌는 글, 주인공이 강한 글은 좋아합니다. 답답한 현실에 대한 대리만족이죠. 그렇지만, 제가 글을 읽기전 반드시 확실히 해두는 것은 있습니다.

    읽고나서 과연 내게 무엇을 남길것인가. 단순히 킬링 타임- 시간을 죽인다? 아무것도 안하며 시간을 흘리는 것은 너무 아깝지않나요.. 여가 활동이라 생각하겠습니다-으로 대책없는 글을 볼것인가. 아니면 그 시간에 같은 환상 문학을 보며 웃음, 감동, 여운, 경악, 짜릿함 등등을 주는 것을 읽을 것인가.

    이왕이면 글 읽는 독자분들께서 재밌는 글을 즐기시며 읽되, 그냥 슥 넘기시지말고 '과연 이 글이 출판이 되어서 많은 사람들이 읽는다면 좋을까?'라는 생각은 한번씩만 해주셨으면 한답니다.

    현 장르시장. 절대로 어둡지 않습니다. 조금만 더 손보고 다듬는다면 비주류가 아닌 권장도서의 반열에 당당히 낄거라 믿습니다. 절대로 환상 소설이 부끄럽지 않고 공원에서든, 집에서든, 지하철에서든, 학교에서든 읽을 수 있는 그런 문학이 될것입니다. 그만큼 우리들의 노력이 필요하겠지만 말입니다.

    이상, 두서없이 끄적인 한울의 넋두리였습니다. 댓글치고는 좀 긴가요..?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.3 달빛운명
    작성일
    08.01.19 01:42
    No. 23

    음.. 대여점에서 잘 나가는 소설 위주로만 출간되다보니..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.67 그믐달아래
    작성일
    08.01.20 11:10
    No. 24

    외국에서 댓글을 다셨던 분께서도 나름 생각을 하셨군요. 긍정적으로 바라보는 것도 좋습니다. 하지만 그것에 앞서서 하나 생각할 것이 있군요. 지금은 도서관도 상당히 많이 달라졌고 서점도 분위기가 많이 바뀌었지만 원래 한국에서도 대여점을 제외하면 그다지 책의 내용이 그저 킬링타임용이다라고는 할 수 없습니다. 왜 외국책만 좋은 것 같냐고요? 당연하죠. 우리나라에 수입해 오는 외국책은 실제로 외국에서 펴내는 책에서 고르고 고른 정말 우리에게 필요하거나 정서에 맞다고 여겨지는 것들입니다. 반대로 외국에서도 우리나라 서적이 들어간다면 우리나라 서적은 다들 좋게만 보일껄요? 왜냐하면 거기서도 마찬가지로 고르고 골라서 우리나라 서적을 수입해갈 것이기 때문이지요.
    그리고 외국인들이 대화를 함에 있어서 토론 문화가 형성되어 있고, 책을 많이 읽고 의식 수준이 높다고 하셨는데, 천만의 말씀입니다.
    그들 중에서 토론하는 사람과 생각을 가진 사람들은 실제로 스스로 공부를 하고 있고 의식이 있다고 여기는 사람들 뿐입니다. 실제로 일반 여행을 하면서 보면 선진국이고 머고간에 사람들의 무식함과 어이없음은 말로 할 수 없습니다. 그건 한국이고 외국이고 다름이 없습니다. 사람 사는 곳에는 다 다름이 없습니다. 다만 약간의 기질과 문화에 따라서 다른 면도 있겠죠. 그리고 댓글 다신 분이 그런 것을 본 것은 그 주변 상황이 학습을 강조하는 지역이라는 것입니다. 좋은 곳이죠. 그렇지 않은 지역은 오히려 우리나라보다 더 심합니다. 오히려 우리나라는 작기 때문에 그런면에서의 평준화는 더욱 잘 되어 있습니다. 우리 수준이 낮다고요?
    그것은 전체 수준을 볼 때 맞지 않습니다. 오히려 평균 수준은 더 높다고 봐야겠지요.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고