연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 15

  • 작성자
    Personacon 싱싱촌
    작성일
    10.12.04 18:45
    No. 1

    색기도 일본어였나...;;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    10.12.04 18:50
    No. 2

    국립국어원 표준국어대사전에 '색기'라는 단어는 없습니다.

    제가 아는 바로는 '때문에'는 좋은 일, 나쁜 일 양쪽 모두에 사용할 수 있고,
    '탓에'는 안 좋은 일에, '덕분에'는 좋은 일에만 쓰는 것입니다.

    딱히 성적 매력을 나타내는 말은 생각나는게 없지만, 조금 그런 느낌이 나는 아름다움을 말하는 단어라면 '요염하다'는 어떨까요.
    요염 : 사람을 호릴 만큼 매우 아리따움.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.11 幻形
    작성일
    10.12.04 19:18
    No. 3

    글쎄요...요염도 좋은 단어 이지만 색기를 대체할 수 는 없지 않을까요.
    색기를 흘리다. 요염,,,,,한 자태를 흘리다.
    뭐 어쨋든 쓰고보니 색기는 조금 더 퇴폐적인 이미지 같네요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.11 심중섭
    작성일
    10.12.04 19:27
    No. 4

    좋은 예를 들자면, '잘 되면 내 덕, 못 되면 조상 탓'
    ~때문에는 양쪽 모두 사용 가능입니다.

    色氣는 저도 예전부터 무협소설에서 자주 보던 단어라 원래 있는 단어인 줄 알았는데 찾아보니 아니더군요.

    번역과정에서 새로 조합된 한자어 같단 의견이 지배적입니다.
    대체할만한 다른 단어도 있으니 순화해서 쓰는 게 좋겠지요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    10.12.04 19:33
    No. 5

    색기를 표준어를 등재하면 어떨까요? 많이 쓰는게 장땡이라던데.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    10.12.04 19:45
    No. 6

    애욕이나 욕정같은 명사형은 생각나는 게 몇 개 있는데 '색기 있는' 같은 표현은 어째 더 떠오르는게 없군요 ㅇ<-<

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 메이르
    작성일
    10.12.04 19:51
    No. 7

    색기 있다가 아니라 색스럽다가 표준어이긴 한데, 후자가 더 낯설긴 해요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    FeVeR
    작성일
    10.12.04 20:03
    No. 8

    색기가 일본어와 관련이 있다면 고쳐야겠죠...
    일본어의경우 우리가 원해서 들어온게 아니라
    강제적으로 주입당한거니까요..
    근데 망상 다른단어가 안떠오르네요

    국립국어원에 언어순화를 요청해보는것도...(삽질)

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.20 이섭이애비
    작성일
    10.12.04 20:40
    No. 9

    색기는 일본어도 아니고, 그렇다고 우리말도 아닙니다.
    차라리 Sexy를 직역했다... 라고하면 이해가 갑니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    이즈17
    작성일
    10.12.04 22:06
    No. 10

    요염하다, 농염하다가 가장 맞는 단어가 아닐까 싶네요. 색기는 원래 없는 단어였습니만 어느 순간 글에서 보이기 시작하더군요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Personacon 견미
    작성일
    10.12.04 22:32
    No. 11

    덕분에라는 말은 긍정적으로 쓰이고,
    때문에는 긍적적으로도 가능한데 부정적인 단어로 잘쓰입니다.

    너 때문에 망했다.
    너 덕분에 잘됐다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.46 철백
    작성일
    10.12.04 23:04
    No. 12

    색기를 대체할 단어로는 염기(艶氣)가 있죠.
    국어 사전에도 버젓이

    명사 : 요염한 기운.

    라고 명시되어 있으니까요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    10.12.04 23:08
    No. 13

    색기는 일본말로
    いろけ = 성적매력을 뜻합니다.
    아마도 통짜번역이 일궈낸 괴단어라고 생각합니다.
    하지만...
    입구나 출구등도 일본한자임을 생각하면, 고쳐야 할게 한두가지가 아니죠.
    지금부터라도 교과서를 뜯어고쳐야겠죠 -_-

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon ALLfeel
    작성일
    10.12.05 01:21
    No. 14

    입구 출구 할인 등등....별 게 다 일본어죠

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 HaRang
    작성일
    10.12.05 23:18
    No. 15

    '때문에'는 인과 관계를 나타내는 말인데, 굳이 긍정적인 상황과 부정적인 상황을 구분하여 사용하지 않습니다. A 사건과 B 사건을 이어주는 역할이죠.

    '탓에'와 '덕분에'는 부정적인 뜻과 긍정적인 뜻을 내포하고 있는 단어죠. 조금 다르달까요...

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고