연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 7

  • 작성자
    Lv.73 후회
    작성일
    15.10.08 17:24
    No. 1

    영어쓰면 있어보인다고 생각하는 탓이겠지요...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.85 김달기
    작성일
    15.10.08 17:36
    No. 2

    그것뿐이라면 실망이네요 ㅠㅜ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.76 나스주
    작성일
    15.10.08 17:38
    No. 3

    꼭 그렇게 받아들이는 것보단 그냥 특별한거 없이 판타지에선 고대문자나 마법주문같은 걸 표현할때 작가님들 입장에선 가장 익숙한 영어나 한자쓰는게 아닐까요? 해외판타지소설이나 영화도 아랍어나 합성어쓰는 경우도 있고...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.61 깜돌이삼촌
    작성일
    15.10.08 17:46
    No. 4

    저는 무협소설에서 영어가 보이면 탁탁 막히더군요. 마사지라던가 마지노선이라던가.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.25 orMyo
    작성일
    15.10.08 17:48
    No. 5

    마지노선은 착각하는 경우가 많습니다. 한글로 써 놓으면 음가도 한자어랑 유사하니까요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.27 설백(雪白)
    작성일
    15.10.08 20:11
    No. 6

    글을 적다가 '사막의 오아시스'라고 적어야 할 부분에서 "아, 이건 무협인데." 하고 오아시스 대체어 찾으려다가 멘붕했던 기억이 있습니다...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    15.10.09 11:06
    No. 7

    융합의 환상...?

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고