연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 20

  • 작성자
    Lv.1 초절정추남
    작성일
    06.05.15 18:34
    No. 1

    님아들아....;; 할말이 없네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    06.05.15 18:38
    No. 2

    우움...아직 내공이 부족하여 잘 모르겠네요...
    그런데, 님아들아...
    보통 님아, 님들아. <-전부 반말이랍니다^-^*[싱긋....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.95 아침바람
    작성일
    06.05.15 18:39
    No. 3

    "님아들아"
    유량님 어휘 선택을 잘하셔야 되겠네요
    님보다 어른인 분도 있을땐데 이런말을 쓰는건 정말 아니네요.
    ㅡㅡ::

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.2 끼니
    작성일
    06.05.15 18:40
    No. 4

    "님아" 나 "님들" 은 들어 봤어도 "님아들아"는 첨 들어봤어요;;
    대단하십니다.. "님의 아들" 을 뜻하는것일수도...(불륜이잖아! 님의 아들이면!)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.9 이비안
    작성일
    06.05.15 18:49
    No. 5

    추, 추천은 없고 '님아들아'에 폭발관심;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.3 티보
    작성일
    06.05.15 18:51
    No. 6

    음.. 예전에 요리를 주제로 한 유명소설이 고무판에 있었는데 기억이 잘..;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 에튜드
    작성일
    06.05.15 18:52
    No. 7

    아직 인터넷 예절을 잘 모르셔서 저지른 실수지 고의는 아닌 듯 싶습니다. 너그럽게 이해하시는 게 좋을 듯..
    이제 아셨을 테니까 다음부턴 주의하시겠죠^^(아니면 난감)

    님아, 님들아 <=이런 식으로 뒤에 '아'를 붙이면 존칭이 아닙니다. '아'란 말 자체가 상대를 아래로 보는 표현이니까요.

    그러므로 님, 님들, 이라는 표현이 올바른 것입니다. 좀 더 격식을 갖추자면 그냥 '님'이 아니라 '누구누구님'이라고 상대의 아이디나 닉네임을 붙여줍니다. 하지만 상대의 닉네임이 너무 길거나 타이핑 하기 귀찮으면 저도 종종 생략한다죠^^;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.95 가겨
    작성일
    06.05.15 18:53
    No. 8

    특이한 표현이라 눈이 가네요...
    '님아들아'

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.36 겨울바른
    작성일
    06.05.15 18:57
    No. 9

    저기...그것보단 추천을 좀 해주는게 어떨까요?
    아하하.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.10 LoveF3
    작성일
    06.05.15 18:58
    No. 10

    위에부터 자꾸 님아들아 님아들아 -_-;; 그만하시고 추천부터;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.8 독서소년
    작성일
    06.05.15 18:59
    No. 11

    음.. 아는 소설이 없어서.. 긁적......

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.17 프록시마
    작성일
    06.05.15 19:20
    No. 12

    뭐 그런 소설 몇개있었죠 하지만 결국엔 무쪽으로 갔다는..
    출판중인 무적요리사도 요리사지만 일을 해결할 땐 무공이고..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.2 루안
    작성일
    06.05.15 19:20
    No. 13

    '님아'를 요즘은 '님하'로 표현 하던군요 세상 참 모를 일입니다

    이러다 한글 사라지고 외계어만 쓰게 될날이 올지도 모를 일입니다 .

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.50 돼지통통이
    작성일
    06.05.15 19:23
    No. 14

    리플은 많지만..추천이하나도 없네요 ㅋㅋ
    이런 저도...없지만..죄송 (__)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.97 玄魔君
    작성일
    06.05.15 19:27
    No. 15

    무가 아니면 배추..라도...쿨럭.;;

    13/샴푸님...님하는 존칭이 맞긴합니다. 지금은 안쓰는 옛문장에 나오는 표현이기는 합니다만....제 기억으로는 아마 "님이여"라는 의미로 알고 있습니다.....그나저나 이제는 다들 "님하"로 쓴다니...그러다가 그런 문장 들어간 시나 고문을 보면...감상하기 전에 웃어버리겠군요..덴지앙.

    보통 전쟁 류가 아니라면, 이쪽 장르문학쪽에서 "武"가 아닌 다른 거라면, 다음 중 하나입니다
    요리 / 군사(모사..를 말합니다) / 대장장이 / 정치가 / 상인 정도?
    아주 드물게 가수와 무용가, 화가 정도가 있습니다. --;

    각 소재별 작품은 아마 아래에 댓글다시는 분들께서 설명해주시지 않을런지..하..하하..^^;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.97 玄魔君
    작성일
    06.05.15 19:30
    No. 16

    추천이 없는 김에 몇개만.
    가수 = [리턴 투 싱어]가 고무판에 있습니다
    화가 = 출판작인지는 모르겠지만 [마화사]가 있고, 여기에는 [브러시 올 마이티]가 있습니다
    요리 = [아요기]라는 작품외 여러 작품이 있지만 기억이 안나네요
    의사 = 위에서 이게 빠졌네요. [의선], [약왕], [윤극사전기], [치료사 렌] 외 여러 작품이 있습니다
    대장장이 = 이건 좀 많은데...역기 기억나는 건 별로..--;
    정치가 = 이건 대부분의 영지물. 그 외에 가우리님의 [대한민국]같은 작품도 있지만..이건 현대물이지요. [레바단의 군주]같은 작품은 정치가+상인

    뭐 당장 기억나는건 이정도네요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.9 이비안
    작성일
    06.05.15 19:33
    No. 17

    출판작도 가능한 거라면, 집사 = 집사 그레이스 추천요∼

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.97 玄魔君
    작성일
    06.05.15 19:34
    No. 18

    아. 과학자(혹은 공학자)가 있네요
    [대공학자]와 [독토르]라는 출판작이 있습니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 프람
    작성일
    06.05.15 23:45
    No. 19

    예전에 아요기<< 이책이있었읍니다 한참오래전일이라 구하기가 만만찬을듯,,

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 삼사
    작성일
    06.05.16 06:41
    No. 20

    "님하"는 "님이시여"라는 뜻의 고어입니다. "아소 님하" 같은 거지요. 고문 공부하시는 분들은 아실 겁니다.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고