연재와 관련된 이야기를 합시다.
허어 그럴듯..
찬성: 0 | 반대: 0
외국소설을 한국소설로 번역하면 존아 하고 번역하는 경우가 있을것같은데...... 중요한건 판타지라도 작가가 한국사람
그것도 그렇지만 한국이름을 부를 때 뒤에 조사안붙이고, 딱딱 끊어서 철수, 영희라고 부르는 것도 참 어색하더군요.
그럴것;;이;;
Comment ' 4