연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 8

  • 작성자
    Lv.50 백린(白麟)
    작성일
    05.06.16 21:57
    No. 1

    몇몇 사람들의 오류가 그런 현상을 불러왔습니다...

    '쥬신' 이라는 것은 '숙신' 과 같게 보는 편이 옳은 걸로 알고 있습니다.
    혹은, '쥬신' 은 '여진' 의 옛 이름이다. 라는 이야기도 있습니다.
    (..라고 해도, 숙신, 알유가 여진의 조상뻘이니 그게 그건가...)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.50 백린(白麟)
    작성일
    05.06.16 22:00
    No. 2

    하지만, 이것 역시 하나의 설일 뿐이니...

    조선을 쥬신이라 불렀을 가능성도 있습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.50 백린(白麟)
    작성일
    05.06.16 22:00
    No. 3

    실제로 그런 설도 있는 걸로 알고 있습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.13 묘한[妙翰]
    작성일
    05.06.16 22:05
    No. 4

    인터넷을 뒤져보니 조선의 옛 이름이 쥬신이라는 말도 있긴한데, 쥬신이라는 부분이 포괄하는 영역이 조선을 뛰어넘더군요. 우리나라를 이름인듯 하고, 심지어 아시아 전체를 포괄한다고 하는 말까지 있고 아리송하네요. 고조선을 이르는 것인가?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 이니그마
    작성일
    05.06.16 22:10
    No. 5

    ' 고조선 '의 본래 이름이 '조선 = 쥬신' 인 것으로 알고 있습니다.

    그것을 이성계가 조선을 세우면서 옛적에 조선이었다고 '고조선'이라고

    불렀다네요..

    본래대로라면.. 최근의 조선을 '후조선'이라고 하는게 맞을텐데..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.50 백린(白麟)
    작성일
    05.06.16 22:15
    No. 6

    사실 예전의 조선이 '조선' 이라는 이름으로 불렸는지에 대해서는 이견이 많습니다.

    - 한재 한국에서 사용하는 중세 한자(한국에서 사용하는 한자는, 중세에 중국인들이 쓰던 것입니다. 현대의 중국 한자와는 다릅니다.)와 현재 중국의 한자는 모양은 같지만 발음은 다릅니다.

    따라서, '조선' 이라는 이름을 썼는지, 아니면 다른 이름을 썼는데 그 표기를 현대에 들어서 '조선' 이라고 읽은 건지는 좀 더 생각해 봐야 할 문제 입니다.

    - 조선이라는 한자를 '아사달' 로 읽어야 한다는 견해도 있습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 이니그마
    작성일
    05.06.16 22:23
    No. 7

    쥬신에 대한 글을 위에 올려놓았습니다..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 두달수
    작성일
    05.06.16 22:29
    No. 8

    4번글 ... 왕국 형태로 확고한 중앙 집권이라기 보다는 느슨한 형태의 결합이 아닌 가 싶습니다. 소위 문화권에 가까운 ... (덕으로 통치?)

    농경 계열의 경우 사유재산이나 노예제, 강력한 중앙 집권 왕조가 많지만 유목의 경우 비교적 자유 분방하죠. (특히 평화시에는 ... 전쟁시에는 좀 다르지만요.)

    개인적으로 자유가 좋아 느슨한 유목민들을 더 좋아합니다. (중앙 집권 왕조가 남긴 유물은 거대하지만 그게 당대의 백성 입장에서 보면 다 피와 고름이죠.)

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고