퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



작성자
Lv.27 [탈퇴계정]
작성
17.12.10 12:34
조회
1,397

정보출처
 http://www.etorrent.co.kr/bbs/board.php?bo_table=book&wr_id=220000&sca=&sfl=mb_id%2C1&stx=ruryrury&cpage=1#cs
 
 http://www.etorrent.co.kr/bbs/board.php?bo_table=book&wr_id=217858&sca=&sfl=mb_id%2C1&stx=ruryrury
 
 http://www.etorrent.co.kr/bbs/board.php?bo_table=book&wr_id=217816&sca=&sfl=mb_id%2C1&stx=ruryrury
 
 
 현재까지 KOCN(KOCM)사건 정리

 
 
 KOCN이 중국정식번역작이라고 주장하는 중국번역작들을 원작자 정보를 은폐하며 문피아, 조아라,카카오,리디북스등에 연재함.
 
 레이드 무림학교및 기타 소설(신석기 마스터, 무한공포, 어둠의 시대, 레벨업만이 살길,질풍러너 어쎄신, 워터마스터등등)가 중국작품과 매우 유사함을 발견.
 
 표절논란 발생.
 
 카카오페이지에서 논란이 확대
 
 KOCN이 카카오페이지에서 논란이 일어난 소설만 1화 끝부분에만 표기
 
 다른 번역본들도 표기하라는 주장이 제기되자 다른 번역본들은 공지도없이 조용히 1화끝부분에 표기
 
 ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
 
 
 
 중국번역(표절?)작이라는것을 숨기고자 번역자가 작가행세하며 독자들과 소통하던것을 생각하면 소름돋을 정도 ㄷㄷ
 (현재까지 이부분에 대해 사과없이 무대응)
 
 중국번역작이라는것을 숨기고자 작가국적을 대한민국으로 표시하는등 작가의 신원을 의도적으로 속임
 


 
 필명문제
 
 
 중국작가와 번역작의 필명이 다르다는 것을 문의 했더니 KOCN은 중국작가필명을 번역한것이라고 답변.
 
 하지만 사실은 다르다.
 
 레이드무림학교 원작가의 필명은 我吃西红柿.  

 해석하면 토마토가 들어가기는한다. 
 레이드 무림학교 연재될 당시 작가명은 '우주정복'으로 표기되어 있었다.  
 뒤늦게 '토마토'로 수정한것. 지금도 표지에는 우주정복이라고 나와있다.   
 
어둠의 시대 원작자 필명은 天下飘火.  
한국판 필명은 '피처'로 올라가 있고  
 
 
 레벨업만이살길 원작자 필명은 天蚕土豆.  
한국판 필명은 '이호'로 되어 있습니다
 
 
 필명 번역한것도 몇개 없던데 아무리 급해도 들통날 거짓말은하지맙시다 ㅋㅋ
 


 KOCN의 주장은 정식번역이지만 정식번역이 정식번역이 아니라고 주장하는 사람이 대부분이다
 

[ 질풍러너 어쌔신 ] 히로인 관련 내용을 통삭제해서 연재하거나

[ 공간지배자 - 이계를 삼키다 ] 1250편짜리를 209화로 완결시키거나

[ 무한공포 ] 23권짜리 장편을 11권으로 1부 완결낸 다음 후기에 '2부도 계획중임'이라며 거짓말을 하고

[ 어둠의 시대 ] 아직 중국에서 연재중인 작품인데 자칭 정식번역작이 먼저 완결(16권)이 나는등 정상적인 번역절차를 거친것이라면 불가능한 일들이 일어난다
번역절차를 거칠떄 원작자와 합의가 있어야하는데 상식적인 선에서는 저런행태를 허용하지 않기 떄문이다.

(어둠의 시대 원작 연재주소 : https://book.qidian.com/info/1659706)

 

 이정도면 KOCN이 주장처럼 정식번역이 아니라는 의심이 생기기 충분하지 않습니까?
 
 그리고 무슨 번역작이 주인공 국적변경해서 대충 상황에 맞게 짜깁기(?)합니까 ㅋㅋ
 
 이점을 문의했지만 KOCN측에 유리한것만 답변하고 불리할것같으니까 무시하더군요
 
 
 중국 메니지먼트에 직접 연락해서 확인하실수 있는분 있으실까요?

 국내장르시장을 위해서라도 확인가능하신분들은 꼭 좀 확인해주세요
 
 부탁드립니다



출처 들어가시면 직접 확인하실수 있지만 찾기 편하시라고 몇개만 올려놨습니다

이것뿐만이 아니라 지금까지 KOCN에서나온 거의 대부분의 소설들을 확인해봤지만 번역작이 아닌것은 발견하지 못했습니다.

***************************************************

한국제목(작가) : 레이드 무림학교 (토마토)
원작제목(작가) : 吞噬星空 (我吃西红柿)
영문명 : Swallowed Star
관련정보 : http://www.novelupdates.com/series/swallowed-star/

한국제목(작가) : 어둠의 시대 (피처)
원작제목(작가) : 黑暗血时代 (天下飘火)
영문명 : Dark Blood Age
관련정보 : http://www.novelupdates.com/series/dark-blood-age/

한국제목(작가) : 레벨업만이 살길 (이호)
원작제목(작가) : 斗破苍穹 (天蚕土豆)
영문명 : Battle Through the Heavens
관련정보 : http://www.novelupdates.com/series/battle-through-the-heavens/

한국제목(작가) : 공간지배자 - 이계를 삼키다 (토마토)
원작제목(작가) : 雪鹰领主 (我吃西红柿)
영문명 : Lord Xue Ying
관련정보 : http://www.novelupdates.com/series/lord-xue-ying/

한국제목(작가) : 신석기 마스터 (기운찬)
원작제목(작가) : 原始战记 (陈词懒调)
영문명 : Chronicles of Primordial Wars
관련정보 : http://www.novelupdates.com/series/chronicles-of-primordial-wars/

한국제목(작가) : 질풍러너 어쌔신 (달팽이)
원작제목(작가) : 重生之賊行天下 (发飙的蜗牛)
영문명 : Rebirth of the Thief Who Roamed The World
관련정보 : http://www.novelupdates.com/series/rebirth-of-the-thief-who-roamed-the-world/

한국제목(작가) : 무한공포 (지티)
원작제목(작가) : 无限恐怖 (Zhttty)
영문명 : Terror Infinity
관련정보 : http://www.novelupdates.com/series/terror-infinity/
 

***************************************************

 
 찾다보니 다른출판사에서도 중국번역작품이 있더군요 ㅎ
 
 거기도 표절인지 뭔지 모르겠지만 정식번역이라면 최소한 번역자가 작가행세하며 독자들 우롱하는 일은없었으면 좋겠고 번역작이라고 고지하시기 바랍니다^^


Comment ' 9

  • 작성자
    Lv.27 [탈퇴계정]
    작성일
    17.12.10 12:53
    No. 1

    다른곳에 퍼가셔서 올려주시면 감사하겠습니다

    찬성: 7 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.65 후RU
    작성일
    17.12.10 12:59
    No. 2

    그 정규직 몬스터 도 중국 번역작으로 알고 있습니다.
    읽다가보니 너무 중국 삘 나서 중간에 접었었지요.

    찬성: 5 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.65 후RU
    작성일
    17.12.10 13:00
    No. 3

    이것도 KOCM 배급이네요.

    찬성: 5 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.96
    작성일
    17.12.10 15:04
    No. 4

    와...전부 읽다가 개노잼이라 하차한 것들 이네요. 뭐하러 저런것들 가져와서 파는지ㅋㅋㅋ진짜 개.노.잼.

    찬성: 8 | 반대: 1

  • 작성자
    Lv.73 김주광
    작성일
    17.12.10 16:08
    No. 5

    와...개충격;;; 신석기마스터;;;;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 심해관광
    작성일
    17.12.10 16:27
    No. 6

    음....윗분에 공감.
    전부 ㅈㅇㄹ 쪽에 연재하다가 유료화 한 작품들이네요.
    시작은 좋았는데 솔직히 돈 주고 볼 정도가 아니어서 ㅋㅋㅇ 무료도 안본 것들이네요.
    그런데 이런 사건 터지면 더 열심히 찾아보게 된다는 거!!!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 적안왕
    작성일
    17.12.10 21:27
    No. 7

    황당하네요.;;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.67 금빛돼지
    작성일
    17.12.11 02:44
    No. 8

    무삽습네다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.70 패왕무적
    작성일
    17.12.11 13:08
    No. 9

    통편집하니까
    생각 나네요...ㅎㅎ
    80년대 녹정기 만화방에서 번역 되서 나왔었습니다..
    위소보가 러시아에서 깽판치고 다니던
    부분만 통편집 삭제되서 나왔는데...

    이거 보니까 생각 나네요..ㅎ

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
공지 전체 커뮤니티 게시판 이용 안내 Personacon 문피아운영자 21.12.28 1,173
254476 문피아 나만 느리나? NEW +2 Lv.99 소시지에그 24.04.26 31
254475 문모전 Lv.52 사마택 24.04.26 58
254474 오늘 가장 핫했던 민희진 기자회견! +5 Lv.85 백우 24.04.26 96
254473 문피아 왤케 느려요 Lv.94 dlfrrl 24.04.26 23
254472 오우 댓차단작가 추가요~ +11 Lv.34 트수 24.04.25 98
254471 여러분은 달에 얼마씩 저축하나요. +2 Lv.52 사마택 24.04.23 116
254470 자기 설정이 이상한걸 모르는건지 +21 Lv.34 트수 24.04.21 287
254469 강호정담을 보질 말아야 하는데 +1 Lv.27 섬작 24.04.21 182
254468 추천게시판에 선발대글 사라졌네.. Lv.34 트수 24.04.21 108
254467 작가가 댓글을 지우면 기록이 남았으면 좋겠네 +5 Lv.99 아이젠 24.04.21 98
254466 글을 쓰는 걸 좋아한다는 건 정말 개이득이 아닐까? +2 Lv.22 pascal 24.04.21 76
254465 (펌)독서율 +4 Lv.71 천극V 24.04.21 60
254464 제목알려주실준 계신가요 Lv.60 맹그 24.04.21 37
254463 아니, 작가는 독자 아니냐? +7 Lv.23 별랑(別狼) 24.04.20 170
254462 문피아 홈페이지만 휠 돌아감이 안되길래 마우스 고장인 ... Lv.18 치맥세잔 24.04.20 45
254461 소설을 쓰다가 왜이렇게 선호작이 안 늘지?라는 생각에 ... +2 Lv.18 치맥세잔 24.04.20 104
254460 글 제목 찾습니다 +1 Lv.66 해피바쿤 24.04.20 33
254459 문피아가 해야 할 것 +15 Lv.34 트수 24.04.20 173
254458 제목 알려주세요ㅠ +2 Lv.51 킹갓제너럴 24.04.20 37
254457 웹소설의 장점을 활용하지도 않네 +7 Lv.34 트수 24.04.20 126
254456 이소설 아시는분... 도와 주세요.. +2 Lv.60 고리땡 24.04.19 75
254455 요새 읽을 게 진짜 없네요 +6 Lv.50 혈월야 24.04.19 218
254454 작가님들 시간 걸려도되니까... +4 Lv.6 로모니스 24.04.19 129
254453 내가 느린 건지. 여기가 느린 건지. +1 Lv.34 n5******.. 24.04.18 75
254452 선호작 유감 +3 Lv.82 다훈 24.04.17 181
254451 제목 좀 알려주세요 .. +1 Lv.51 pe** 24.04.17 66
254450 소설 제목 찾습니다 +2 Personacon 유성처럼 24.04.17 58
254449 페이지 이동 할때마다 뭘 로드 하길래 느리냐 +1 Lv.99 아이젠 24.04.17 174
254448 요새 부쩍 볼게 많아진 느낌이다? +7 Lv.23 별랑(別狼) 24.04.16 162

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time