퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



영어 잘하시는분 좀 도와주세요

작성자
Lv.42 醫龍
작성
04.05.09 12:34
조회
279

더이상 내게 남겨진 것은 없어...

이젠 끝을 향해서만 달려갈 뿐이야...

번뇌를 가슴에 묻으며...

영어로 번역을 좀 하고 시픈데...도저히 실력상....^^

만이들 도와주십쇼~


Comment ' 9

  • 작성자
    Lv.1 미르엘
    작성일
    04.05.09 12:51
    No. 1

    마지막 문장은 과연 어떻게 번역이 될지..ㅡ_ㅡㅋ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.42 醫龍
    작성일
    04.05.09 12:54
    No. 2

    그냥 비슷한 뜻을 가지면 상관없을거 같네요...

    고무림 동도들을 믿슴니다!!!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    통연
    작성일
    04.05.09 13:02
    No. 3

    I have nothing left to me any more.
    Now I'm just gonna run for the end.
    미래로 표현 했습니다. 보통 run for 라고 하면 "~를 불러오다."
    이런 뜻으로 쓰이는데 run은 달리다라는 개념으로 for는 향해서...라는 뜻으로 썼습니다.

    Holding heartbreak in my bosom.
    가슴에 묻다 이런 표현은 잘 안나와서,,
    제 나름대로 "번뇌"는 "사랑의 고통"을 뜻하는 "애끓는 마음, 비통"이라는 뜻을 가진 heartbreak를 썼고,,,,
    나머지는 가슴에 간직하다 라는 개념으로 썼습니다.

    외국에서 살지 않았고 영어공부를 한지 꽤 오래되었기에 틀릴 가능성이 다분히 있습니다.

    외국에 사시는 분들이 틀린 부분을 지적해서 올려주시면 좋을 듯 하군요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 하오문도
    작성일
    04.05.09 13:02
    No. 4

    There is not that is left to me no longer...

    Now, point and run end..

    That asking troubles in chest ...

    한가이드로는 이렇게 나오는군요...대략 수선해 보심이...ㅡ,ㅡ;;;;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 유운(流雲)
    작성일
    04.05.09 13:36
    No. 5

    nothing is left by my side..
    all I do is running toward the end..
    with the pain in my heart...

    미국에 가 있는 제 친구가 바꿔준겁니다~ 이제 한 3년정도 된..;;
    맞을라나;;^ ^아하핫;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.4 솜솜솜
    작성일
    04.05.09 15:35
    No. 6

    Nothing else is left
    but to run till the end
    with the pain burried deep in my heart

    hope this is ok^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.16 뫼비우스
    작성일
    04.05.09 16:06
    No. 7

    으아아아, 역시 영어는 어려워라아~

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.42 醫龍
    작성일
    04.05.09 20:02
    No. 8

    모두들 감사함니다^^ 많은 도움 됐어요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.65 동심童心
    작성일
    04.05.10 00:34
    No. 9

    다 잘 번역하시군요...toward나...till...
    저는..toward를 좋아해서...쿨럭..
    pain 보다는..저는..agony를 썼습니다.
    torture쓰셔도..되고...

    Nothing left by my side.
    All I do is running toward the end.
    With burrying agony in my breast.


    근데...
    왜 번역하시는 거죠...?,,,,
    쿨럭...

    좀..고치면...

    Nothing remains
    Only, running to the end
    With torture

    간단합니다.ㅡㅡ;

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

강호정담 게시판
번호 제목 글쓴이 날짜 조회
21755 "그야말로 잡담!"이라고 말하고 싶지만, 바둑 얘기가 없... Lv.12 소매치기 04.05.13 264
21754 설기현과 이영표의 싸이월드 대화 +2 Lv.1 브래드피트 04.05.13 460
21753 [펌]이용수 기술위원장, '축협 기술위 해체해야' Lv.18 검마 04.05.13 292
21752 저의 삼국지 9 신규장수에는... +5 Lv.5 앨류 04.05.13 514
21751 [펌] 환상적인 연주!! 풀3D !! +5 Lv.11 백적(白迹) 04.05.13 348
21750 MSL 4th 메이저리그 대진표!! +3 Personacon 검우(劒友) 04.05.13 235
21749 돌아왔습니다. +5 둔저 04.05.13 248
21748 2004 한국바둑리그가 7시부터 시작합니다 - 한국 프로기... +4 Lv.12 소매치기 04.05.13 301
21747 열린우리당 당원게시판에 누가... +2 Lv.60 횡소천군 04.05.13 536
21746 무협 소설.. 문의사항입니다. +4 Lv.1 부용 04.05.13 329
21745 오호홋 오페라가 이렇게 좋을수가- -! +3 ▶◀幻士 04.05.13 268
21744 한국으로 시집온 일본새댁 요코짱의 좌충우돌 한국살이 +6 Lv.1 지의목 04.05.13 624
21743 <펌>이순신 장군이 일본에 있다? +6 Lv.1 지의목 04.05.13 714
21742 조류독감때문에... 망해가는 지구. -_-;;; +6 THOM 04.05.13 346
21741 피플지가 선정한 세계얼짱50인 +17 Lv.1 술퍼교교주 04.05.13 672
21740 [펌] 수학적 답변 +10 Lv.65 한척 04.05.13 520
21739 대도오 - 교정본 출간!!! +7 Lv.38 메롱이군 04.05.13 640
21738 The A-Teens 의 "Can't Help Falling in Love with You" +2 리징이상훈 04.05.13 256
21737 [펌] 황당+無어이+분개+씁쓸 +15 Lv.7 퀘스트 04.05.12 647
21736 저 무협에 관한 질문인데요 ㅡ.ㅡ; +7 Lv.1 낯선하늘 04.05.12 311
21735 명세빈 느므느므 이쁘네요 ^^;; +8 Lv.19 R군 04.05.12 583
21734 골 때리는 남자친구 종류별로 사귀기 +14 Lv.1 브래드피트 04.05.12 498
21733 꿈의 놀이기구 +11 Lv.1 브래드피트 04.05.12 372
21732 크흑.. 컴터를 살때 누구나 한번쯤 해보는 고민일테지만 ... +12 Lv.19 R군 04.05.12 399
21731 연재란 타이틀 퍼레이드~ Lv.17 억우 04.05.12 179
21730 올림픽 최종예선 한국 1 : 0 이란 +8 Personacon 검우(劒友) 04.05.12 372
21729 급합니다!!!봐주세요...ㅠ_ㅠ +3 ▶◀幻士 04.05.12 483
21728 사조영웅전 이벤트 관련...(교보문고) +1 Lv.55 mo****** 04.05.12 203
21727 아... 상쾌한 바탕화면. +8 Lv.17 억우 04.05.12 532
21726 도저히 볼 용기가 없었습니다..-미국인 참수...- +9 Lv.43 은파람 04.05.12 595

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time