연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 3

  • 작성자
    Lv.52 박무광
    작성일
    15.09.30 13:10
    No. 1

    영어는 원문 쓰고 번역을 쓰는 편이고
    일본어 중국어는 그냥 번역을 쓰거나 따옴표 대신 다른 기호를 사용하기도 합니다

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.57 이루크
    작성일
    15.09.30 13:31
    No. 2

    그렇군요. 감사합니다.
    고유명사나 나라명칭, 의학용어, 약칭, 외국인 대화 내용을 쓸 때 번역할 때 고민 될 때가 간혹 있는 것 같아요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.11 SilverLi..
    작성일
    15.09.30 21:48
    No. 3

    제 경우는 그냥 왠만한 사람들의 경우 알아들을 수 있는 수준의 영어만 쓰고 굳이 번역 안합니다. 하지만 그냥 ""와 []로 다른 언어나 통화 내용을 나타내요.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고