퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 7

  • 작성자
    Personacon 엔띠
    작성일
    12.12.30 16:15
    No. 1

    에... 라면 일본어라고 하는게 조금 억지 같습니다만.
    에또는 아무리 봐도 일본어네요.
    일본 애니메이션 이외에는 에또라는 말을 본 적도 없고 들은 적도 없습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    12.12.30 16:19
    No. 2

    물론 일본어죠.
    전 애니메이션 이전에 국내tv 개그프로에서 먼저 본듯해서요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 엔띠
    작성일
    12.12.30 16:21
    No. 3

    에는 모르겠교 예?는 우리나라 말 맞죠? ...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    12.12.30 16:25
    No. 4

    예? 이건 되묻는 말로, 우리말 맞지 싶은데요?
    흔히 사극에서도 자주 사용되는데 말이죠.

    물론, 저는 남들에게 조언할 정도로 우리말을 잘 알지는 못합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Personacon 엔띠
    작성일
    12.12.30 16:26
    No. 5
  • 답글
    작성자
    Lv.6 관조하는자
    작성일
    12.12.30 16:47
    No. 6

    예 어미를 올리는게 맞죠 되 묻는말

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.8 [탈퇴계정]
    작성일
    12.12.30 17:45
    No. 7

    나이드신 개그맨분들이 '에또'를 자주 쓰시는 건 일제시대의 영향이 아닐까요.

    예전에 TV에서 노인분들중에 '하늘색'을 '소라색'이라고 부르시는 분들이 있다고 들었는데, '소라'는 일본어로 '하늘'이죠. 그때 TV에서 일제시대의 잔재일수도 있다고 했던 것 같은데, '에또' 역시 할아버지, 할머니 들이 사용하시던 걸 아랫 세대 분들이 물려(?)받은 걸지도요.

    다만 젊은 사람들이 쓰면 대부분 일본 만화 영향일듯 싶네요...

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time