우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
ㅇㅇ 저도 재미없어서 1권 반 보다가 안봐서.. 솔까말 전파적그녀 정도는 돼줘야!!.. 전파적그녀 4권은.. 나올수 있을까??..
찬성: 0 | 반대: 0
ㄷㄷㄷㄷ... 어떻게 번역을 해놨길래...
전 1권 5페이지인가 읽다가 던짐; 왜 이게 이렇게 유명한거지?! 하면서;
뭐.. 취향은 존중해 주어야 하니깐.ㅋㅋ
아오 ㅋㅋ 금서목록 번역체는 참 감칠 맛 나죠 덕분에 원서 삽니다
사실 라이트노벨도 판타진데 글이란게 문장하나하나 단어하나하나에 맛깔이 달라짐. 그렇다면 번역할때도 어느정도 한글과 일본어에 감각이 있는사람이 그 느낌에 따라서 깔끔하게 의역을 해야하는데 이건뭐... 씨이
찬성: 0 | 반대: 0 삭제
라이트노벨 장르를 안봐서 모르겠습니다만, 빌려봤으면서 집어 던진 건 잘한 일입니까?
헐ㅋ 설마 가락동에 사시나요!?
던졌다는게 정말 던진거겠어요;;;
7권까지 읽고 욕 엄청 했었습니다. 번역도 그렇지만 작가가 매번 똑같은 패턴으로 글을 쓰니 원 ㅡㅡ; 그래도 그럭저럭 나름 재미는 있었지만... 이번에 충동적으로 8~14권을 질렀는데 이게 과연 잘한 짓인지 -_-;;;
거짓말 안하고 던졌다잖습니까 -_-...
빌려 보는 책이니만큼 손상은 시키지 않아야죠. 다른 말로 하면 자기 돈 내고 빌려보는 책이니 책에 손상이 가지 않는 선에서 던질 수도 있는 거죠
빌려봤으면서 수준높은 재미를 원하시다니.....어이상실^^
infel님 저야말로 어이상실이네요 ^^ 책을 빌려보면서 수준높은 재미 원하면 안되는건가요? 말을 해도 참 듣기 좋게 하시네요 ^^ 전 다른 사람에겐 재밌어도 제 취향에는 안맞을 수 있어 빌려봐서 재탕할 가치가 있다 싶으면 사는데요
ㄴ 빌려보면 재미를 기대하면 안되는군요. 아 그러면 대여점은 다 망해야했네요. 아 그렇군요 논리도 말도 참 재밌게하시네요 ^^ 저야말로 어이상실^^
Comment ' 15