퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 6

  • 작성자
    Lv.1 LiMe
    작성일
    04.11.30 13:04
    No. 1

    적당한 단어라고는 생각 안 합니다.
    순 우리말이 좋다는 건 알지만, 그 것이 모든 경우에 그런 것은 아니지요.

    '까발리다.'라는 건 저의 경우, 그 어감 때문에 쓰길 꺼려하는 편입니다.
    저만 그런지는 몰라도, 까발리다.의 어감이 마음에 들지 않거든요..^^;;
    그런 느낌이 나는 예를 들자면,

    "너, 비밀을 자꾸 까발리지 마라."
    "너, 비밀을 자꾸 들추어내지 마라."

    까발리지 마라 쪽이 더, 상대를 비난하는 느낌이 강하지 않습니까?

    전혀.
    라고 말하시면 할 말 없지만.. 저는 그렇게 느낀답니다..^^;;

    이미 정착된 외래어를 억지로 순 우리말로 바꾸게 되면
    전달하고자 하는 느낌을 제대로 전달하지 못 하는 경우가 생깁니다.
    네타바레나 스포일러는 정착되어 널리 알려진 단어는 아니지만
    이미 그 단어를 알고 있는 사람들, 특히 저 같은 경우는
    스포일러를 사용하는 것이 제가 말하는 바를 제대로 전달 할 수 있다고
    생각하기 때문에 '까발리다.'를 사용하지 않습니다.

    제가 생각하는 느낌을 전달 할 수 있는 순 우리말을 알게 되면,
    저 또한 우리말을 쓰겠지요..^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 광뫙
    작성일
    04.11.30 13:04
    No. 2

    까발리기. -_- 어쩐지 어감이 좋은거 같기도 하고;;
    ... 내용을 까발리니 주의하십시오.
    좋습니다...;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [박종인]
    작성일
    04.11.30 13:36
    No. 3

    어이쿠야.. 그냥 흥미로 쓴 글인데.. 마치 비난하는걸로 보셨나보군요.
    스포일러니 네타바레니 까발리기니 때에 따라 맞추어서 쓰면 되지요뭐.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 LiMe
    작성일
    04.11.30 14:19
    No. 4

    아이쿠야.. 제 생각은 이렇다는 거였는데...
    화 낸나고 생각하셨나보네요..^^;;
    으음, 그런 느낌 안 준다고 노력 했는데... 어찌하나..-_-;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.92 mr*****
    작성일
    04.11.30 14:45
    No. 5

    대충 성향을 보면.

    스포일러는 영어권 문화, 영화 등을 보는 사람들이 쓰는 글에서.

    네타바레는 일본쪽 문화, 애니 - 게임 등의 업계(?)인들의 글에서.

    등장하고는 하더군요.

    이게 참 엄하다면 엄한건데... '한국 자체의 단어'라는게 끼어들만한 구석이, 아직까지는 그렇게 크지 못합니다. 말이라는 것이 '한국의 것을 일부러 쓰자'라고 작정을 하고 적지 않는 이상, 자기가 들어와서 잘 아는 단어가 먼저 나오기 마련이고요. 게임계에서 가끔 쓰는 '쿠소' 같은것도, 한국말로 '똥 게임'식으로 쓰지 않게 되고요...

    '천기누설'을 사용하자는 움직임이 조금 일었던 기억은 있는데, 아무래도 널리 퍼지지는 못하더군요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.3 팔란티어
    작성일
    04.11.30 20:15
    No. 6

    내용 있음...

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time