퀵바


강호정담

우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.



Comment ' 16

  • 작성자
    Lv.1 리미언
    작성일
    04.10.13 04:56
    No. 1

    ... 참나원... 할말이 없게 만드는 글이군요 ㅡ_ㅡ;;
    그런데 중국사람들이 영어로 대화를 나누나요? -_-?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.17 억우
    작성일
    04.10.13 05:13
    No. 2

    ... 저거 해석이 되요? (...)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 담적산.
    작성일
    04.10.13 06:06
    No. 3

    그런데 뒤에 a가 붙는건 사투리 같은 겁니까?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 별도
    작성일
    04.10.13 06:52
    No. 4

    웃으라고 올린 것 같은데... 좀 아니로군요.
    뒤에 a가 붙는 것은 스패니쉬의 영향이라고 합니다.
    즉, 영어보다는 스페인어에 익숙한 중남미 사람들이 미국으로 건너와
    골목과 단지를 메우고 그들의 영어를 만들다 보니,
    할렘 영어 스타일이 저렇게 많이 만들어진다고 들었습니다.

    그렇다 보니,
    유럽 쪽에 있는 사람과 챗을 하게 될때, 이처럼 뒤에 a 가 붙는 경우를 꽤 자주 보게 됩니다.

    그런데...
    처음에 중국인 두 명이 버스를 탔다고 나오는데....
    중국인은 영어 쓸 때, 뒤에 a를 안 붙이거든요.....
    즉, 중국인은 할렘에 사는 사람처럼 무식하다.... 는 뉘앙스를 풍기는 느낌이...
    그러니까, 중국인이 같은 황인종이라고 편드는 것은 아니지만, 이건 누가 동양계를 비하하기 위해 만든 글이라는 생각이 드는 것은 왜일까요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 조나단의꿈
    작성일
    04.10.13 07:33
    No. 5

    싱가포르 홍콩 쪽에서 하는 영어에 붙습니다.
    발음상 쉽게 붙어 나옵니다.
    비하하기 위한 글은 아닐 겁니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    염원
    작성일
    04.10.13 09:46
    No. 6

    실화인가. 정신병자들 아니에요? ㅡㅡ;;

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 광뫙
    작성일
    04.10.13 10:19
    No. 7

    뭐 비하할려고 만든건 아니고;
    ..발음이 나쁘면 저럴수도 있죠;
    (절 보는거 같아요..흑 ㅡㅡ;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 별도
    작성일
    04.10.13 10:33
    No. 8

    아아, 그렇군요. 홍콩 쪽에서 발음하는 영어, 즉 광동어 출신쪽에서 발음하는영어에도 잘 붙는군요. 조나단의꿈님 말씀에 감솨 ^^/

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.21 CReal
    작성일
    04.10.13 11:14
    No. 9

    음 야설인줄 알았..-_-

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.14 창조주
    작성일
    04.10.13 11:38
    No. 10

    노골적인 비하목적이 보이는데요... 같은 상황이라도 어휘 선택을 저렇게 한것으로...보면...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 성의해
    작성일
    04.10.13 12:40
    No. 11

    뭐가 이렇게 심각하게 받아들여 지는지...
    금발은 금발조크가, 변호사에겐 변호사 조크가, 엔지니어에겐 엔지니어조크가...텍사스 사람에겐 텍사스 조크가...
    백인에겐 백인조크가 있고 흑인에겐 흑인조크가 있습니다.
    조크는 조크일뿐 너무 심각하게 받아들이는것...좋지 않다고 생각합니다.

    뭐 한국에서 외국사람이 한국말 발음 엉성하면 웃길때가 있듯이
    미국에서 미국사람 아닌 외국인이 영어 발음 엉성하면 웃길때가 있는 것입니다.

    여러분들...조크입니다. 조크요.

    웃자고 올린글이...전혀 예상치 못한 반응을 일으켰습니다.
    글이 웃기지 않다고 느끼신 분들께...죄송합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.2 恩沐大魔王
    작성일
    04.10.13 14:27
    No. 12

    글이 전혀 웃기지 않습니다..
    무슨말인지 알아야죠..
    해독이 반밖에 안되니..
    저도 웃고 싶습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 사생취의
    작성일
    04.10.13 17:11
    No. 13

    해독이 아예안됩니다..제길
    머리전나아프네요ㅡㅡ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 을파소
    작성일
    04.10.13 17:44
    No. 14

    ...........버스에 두 중국인이 탔다는 것뿐이 모르겠음........................;;;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.16 뫼비우스
    작성일
    04.10.13 20:13
    No. 15

    오케이! 80% 해석!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 미우
    작성일
    04.10.14 00:02
    No. 16

    해석 전혀 안됩니다.
    해석 되시는 분들 뭔소린지 해석해주세요.
    전 영어만 보면 머리에 쥐가 나는 사람입니다. ㅠ_ㅠ

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
@genre @title
> @subject @time