우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
중국어에서는 단어앞에 大나 老 , 小등을 붙여 나이나 서열 혹은 크기등
을 나타냅니다.
哥哥는 형이나 오빠라는 뜻입니다.
(참고로 중국어에는 형과 오빠라는 단어가 각각 존재하지 않습니다.마찬
가지로 언니나 누나라는 단어도 각각 존재하지 않죠.
부르는사람을 기준으로 부르는 사람이 남자냐 여자냐로 해석에서만 차이가납니다)
大나 老는 이미 감을 잡으셨겠지만, 나이, 순서, 크기등이 크거나 많다는
뜻을 가지고 있습니다. 小는 어리다,순서가 밑이다. 크기가 작다는의미죠
大哥는 제일큰 형님을 지칭합니다. 이와 동의어로는 老大, 大一등을 쓸
수가 있는데, 우리도 흔히 큰아들을 부를때 "첫째야....큰애야...."라고 부
르는 것과 비슷합니다. 아마도표준어라기보다는 비속어에 가까운듯 합니다.
哥哥는 그냥 형, 오빠라는 뜻입니다.
우리도 형제가 많으면 보통 큰형, 둘째형셋째형...이라고 구분해서
부를때가 있고 그냥 형이라고 부를때가 있듯이, 그냥 형이라고 부를때 스
는 단어입니다. 참고로 둘째형은 二哥, 셋째형은 三哥라고 합니다.
Comment ' 6