우리 모두 웃어봐요! 우리들의 이야기로.
맞아요. 와우.... 한글화 별 걸 다 한글화시켰는데 진짜 편함.
찬성: 0 | 반대: 0
예전에는 확실히 판타지 계열에서 한글은 찾기 힘들었죠. 하지만 와우의 성공적인 번역 이후로 그래도 많은 부분에서 한글화가 발전한 것 같습니다. 파이어 볼이 아니라 화염구!
판타지 설정, 그것도 마법과 용이 있는 설정이면, 서양에서 유래한 명칭을 쓰는 것 정도는 충분히 납득이 갑니다. 무협에서 금강불괴 쓰는 것과 마찬가지죠. 하지만 배경이 (지구의) 중세 비슷한 것도 아닌데, 심지어 작중에서 명백하게 다른 세계- 그게 같은 우주의 다른 행성이든 다른 차원이든- 라고 말하면서 이름이 윌리엄, 스티븐이면 좀 그럴 때도 있더군요.
과거에 어떤 판타지소설중에 그런내용이있었죠..마법사가 호흡법을 만들어냅니다.그리고 이름을지어요..마나심법이라고..네..하차하였습니다
Comment ' 4