연재한담
연재와 관련된 이야기를 합시다.
-
- Lv.49 무한반사
- 11.05.17 09:04
- No. 1
인터넷을 검색해보시면 외국인 이름의 뜻 정리된것 있습니다. 그런것들을 참고하시고. 어감이 맞는 이름은 검색을 해보시면 과거의 위인이나 신화속에서의 인물들을 찾아 내실 수 있으실거라고 생각합니다. 한자어이름의 경우도 검색을 활용하시면 적합한 인물도 고를 수 있지만 전혀 아니올시다가 될만한 역사적 인물들을 걸러 낼 수 있다고 생각합니다. 판타지소설의 독자는 일단 많은 판타지소설을 읽어 보았다고 가정을 해야 하는 문제라서 다른 소설의 등장인물의 이름을 쓰실때도 주의가 필요할 거라고 생각합니다. 같은 이름이 등장하면 자연스럽게 예전에 읽었던 소설이 생각나거든요. 그것이 이득이 되는 경우는 드물 것이라고 생각합니다. 몰입도를 저하시키거든요. 쓰다보니... 작명 정말 어려운 문제군요.
-
- Lv.1 [탈퇴계정]
- 11.05.17 11:17
- No. 2
-
- 윤재현
- 11.05.17 14:06
- No. 3
-
- Lv.26 가휼
- 11.05.17 14:21
- No. 4
-
- [탈퇴계정]
- 11.05.17 14:30
- No. 5
-
- Lv.32 무저울
- 11.05.17 16:22
- No. 6
-
- Lv.9 세르핀
- 11.05.17 17:40
- No. 7
-
- SantaLucce
- 11.05.17 18:13
- No. 8
-
- Lv.49 무한반사
- 11.05.17 19:00
- No. 9
-
- Lv.39 청청루
- 11.05.17 21:24
- No. 10
실제 인명도 나쁘지 않을 것 같아요.
저 같은 경우 외국 이름이라면 어차피 뜻도 모르니 자신 있습니다만,
한국식 작명은 ... 몇 일 걸리기도 해요. (오죽했으면 연예인 본명을 써보기도! 물론 성은 바꿔서..)
저 같은 경우 와우를 플레이하면서 같은종족,연합의 이름형태를 대충 파악한다음 거기에 맞게 캐릭명을 지었죠. ....일단 소설은 없지만 설정에는 이 캐릭터들을 살짝 변형해서 쓰고요.
예, 아시모프 디 아돌프(이건 테섭에서 외국인 만나니 독일이냐고 물어보더라고요.), 펠시아 오웰 샤리네(그냥 나엘드루), 헤스티아 엘 셰비느(인간전사, 포인트는 셰비느), 시에스 이즈니건(노움 놈리건 처럼 건자 돌림?;;), 비엘린 아이넨(별거 없음.), .... 더 있지만 생각 안나네요. -
- 시링스
- 11.05.17 23:54
- No. 11
-
- Lv.9 레프라인
- 11.05.18 07:39
- No. 12
-
- Lv.61 바닷게
- 11.05.19 23:47
- No. 13
-
- Lv.42 공상의세계
- 11.05.21 23:14
- No. 14
Comment ' 14