"이 바다는 참 넓다는 거지!"
그리고 캡틴 룩은 보다 우렁찬 소리로 언제나 항해할 때 즐거이 부르던 뱃사람의 바다 노래를 부른다.
언제나 그랬던 것처럼….
"아아! 아름다운 바다야!(Oh! This is beautiful Ocean!)"
그가 첫 구절을 소리치자, 반대편에서 키를 잡고 돌리던 중구난방의 거친 수염을 자랑으로 여기는 바다 남자 항해사가 노래를 받아 이어간다.
"나의 이 사랑을 받아주려엄!(Could you accept my love?)"
거대한 키를 돌리는 항해사의 즐거운 외침에 돛대를 부여잡고 있던 선원 하나가 노래를 다시 이어간다.
"오늘도 나는 배를 띄운다.(Today, I set a ship afloat)"
그러고는 그 상황을 지켜보던 대다수의 선원들이 한 목소리로 우렁차게 뱃사람의 노래를 부른다.
저 먼 바다가 모두 들을 수 있도록.
넓디넓은 이 바다 위에.(on the boundless ocean)
우리가 찾는 꿈과 사랑을 위해(For finding our dream and love)
오오! 아름다운 바다야!(Oh! This is beautiful Ocean!)
이런 나의 마음을 받아주렴.(Please accept my heart.)
오늘도 나는 배를 띄워본다.(Today, I set the ship afloat)
아아! 아름다운 바다야(Oh! This is beautiful Ocean!)
-본문 내용 중 일부
그저 어머니와 행복하게 사는 것이 꿈이었던 청년.
음모, 모략, 그리고 배신 따위에 두려움을 가지고 있는 청년.
단지 핏줄을 타고 났다는 이유 하나만으로 목숨을 위협받던 청년.
배를 타고 항해하던 것이 즐거웠던 청년.
그가 자신을 배신했던 이들에게 처절한 복수를 시작한다.
그는 언제까지나 멈추지 않을 것이다.
그는 주류가 아닌 비주류, 철저한 아웃사이더.
아웃사이더는 오늘도 당신에게 말할 것이다.
'아무도 믿지 마라.'
http://www.munpia.com/bbs/zboard.php?id=gof&category=4663
Outsider 포털입니다.
Comment ' 0