아, 물론 한자는 제외입니다. 한글 고유 명사 중 70% 정도가 한자라더군요.
여기서 외래어는 대부분 영어입니다.
방금 글을 쓰는 도중에 서포트(Support)를 대체할 말을 찾으려 했지만 딱히 좋은 단어가 없네요...
돕는다?
지지한다?
전투 중 실제 전투에 참가하지 않은 인원들이 간접적으로 전투에 참여하는 모습을 표현하려 했는데 돕는다 나 지지한다 로 하려면 부가로 몇몇 단어를 더 써야 해서 왠지 혼잡하다는 느낌이 강하네요.
좀 복잡하더라도 한글을 고수하는게 나을까요, 아니면 그냥 외래어를 사용하는게 나을까요. 독자분들은 어떻게 생각하시나요?
Comment ' 18