연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



일어체에 대해서

작성자
Lv.1 옆산
작성
09.02.15 08:12
조회
848

1. 먼저 정확하지는 않지만 웹상에 널리 알려져있는 것들입니다. 이것에 대한 토론(을 가장한 의견 다툼)이 없길 바랍니다.

만나서 반갑다는....(뭐가 반갑다는 거냐!!)

내일 시험인데...<<< (타앙)

네이버를 싫어하는 1人...

무려 300만원!!

아...밥이라고나 랄까나?

저 남자, 초 멋져!!

저것이 바로 그 필살기?

2. 다음은 정확하지만 평소에 잘 모르는 일본식 한자어들입니다.

참고로 순화어는 국어사전에 등록된 일본식 한자어를 되도록이면 알기 쉬운 표현으로 사용하자는 의미에서 국립국어원에서 만든 겁니다. 예를 들면 석식이라는 말은 엄연히 국어사전에 등록되어있지만 저녁이란 우리말로 바꿔서 쓰는 게 더 나을 수 있다는 것이죠.

간발의 차이- 간발은 일본어 간하쯔.

고수부지- 부지는 일본어.

석식- 우리말로 저녁이란 말이 있음

공해- 1970년대 우리나라 자연보호운동 중 들어옴.

애매모호하다- 일본어 애매 + 한자어 모호

시말서- 일본어 시마스 + 글 서(書)

기라성- 기라는 일본어로 기라 + 별 성(星)

일가견- 일본어 잇카겐. 순화어 한가락.

낭만- 영어 로맨스(Romance)가 와전됨.

오케바리- 일본어 오키마리가 와전됨.

3. 영주문인협회(http://cafe.daum.net/yjla)에서 가져온 것들입니다. 시를 쓰시는 분들이라 그런지 이곳의 우리말 자료는 너무나 좋은 것들이 많더군요. 양심상 딱 열 개의 단어만 옮겨 적어봅니다.

입장- 일본어 타치바. 순화어 처지.

수순- 일본어 데죠. 순화어 차례.

육교- 일본어 릭교. 순화어 구름다리.

세면- 일본어 센멘. 순화어 세수.

고객- 일본어 고꺅. 순화어 손님.

야채- 일본어 야사이. 순화어 채소.

수갑- 일본어 데죠. 순화어 쇠고랑.

구입- 일본어 고우뇨. 순화어 사다.

축제- 일본어 슌사이. 순화어 잔치.

잉꼬부부- 일본어 잉고 + 부부. 순화어 원앙부부.

딱히 일어체나 일본식 한자어에 대해 걸고넘어지고 싶은 생각은 없습니다. 미친 척하고 걸고넘어졌다가는 이리저리 무지막지하게 얻어맞고 머리아프게 인간과 언어와 사회에 대해 진지한 고찰을 하기도 싫고 말이죠.

다만 옛날부터 말은 힘을 가지고 있다고 했죠. 인디언 속담에도 원하는 것이 있으면 만 번을 말하라는 말도 있고요. 그런 것에 비추어보면 일어에는 일본의 힘(얼)이 있고 우리말에는 우리말의 힘(얼)이 있지 않을까요? 글을 쓰시는 작가 분들이 우리말, 우리글에 조금이라도 관심이 있고 애정이 있으시다면 귀찮더라도 될 수 있는한 우리말을 지키면서 써 주라고 하는 건 어려운 부탁이겠죠?

물론 따로 문법 공부나 맞춤법 검사는 하시겠지만 좀 더 신경쓰시면 10월 9일에 세종대왕님에게 자신이 쓴 책 한 권 정도는 당당하게 보여드릴 수도 있을텐데요.


Comment ' 14

  • 작성자
    Lv.55 시끄이침묵
    작성일
    09.02.15 08:29
    No. 1

    저건 일어체라기 보다는 외국어라는 표현이 맞지 않을까 생각합니다.
    전체적으로 번역체 랄까요.
    개인적인 생각으로는 언어란것이 계속해서 발전되고 변형되고 (좋던 나쁘던간에) 하는 것이기에 사소한 단어의 사용, 특히나 일반적인 사용이 넒은 단어들 (예: 위에 언급한 육교, 고객, 수갑등) 은 어쩔 수 없다고 생각합니다. 그전에 일본어라기는 좀 아닌듯 싶지만 한자가 약하므로 저는 패스.

    그 위의 만나서 반갑다라던지 하는 표현은 따지자면 일어에만 있는 것은 아니지요. nice to meet you 라는 간단한 영어도 번역하면 저렇게 바뀝니다.

    옆산님의 의견은 알겠습니다만 일어체라기보단 좀더 넓은 의미의 번역체, 그리고 한글을 아끼자 정도로 생각하면 될까요?

    PS 이거 한담에 어올리는 글이련지 모르겠네요. 복잡해서;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 Low
    작성일
    09.02.15 08:31
    No. 2

    정말 일본한자인줄 모르고 써왔던 단어들이 많네요....그런데 테클은 아닙니다만; 본문에 일본어 발음표기가 잘못된게 많이보이네요....; 굳이 하나를 꼽자면 애매는 일본어로 아이마이 입니당.... 물론 이 글을 올리신 의도와 일본어 발음은 전혀 상관 없는것이겠지만; 아무튼 좋은 정보 감사합니다~^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.8 삭월(朔月)
    작성일
    09.02.15 11:12
    No. 3

    야채 크리...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.56 호야선생
    작성일
    09.02.15 13:02
    No. 4

    계속 쓰면 우리말입니다.

    언어란 서로 영향 받기 마련이죠.

    쓰는데 어색하지 않다면 굳이 순화할 필요성을 모르겠군요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 쵸코사탕
    작성일
    09.02.15 13:19
    No. 5

    쓰는데 어색하지 않아도 순화된 글이 쓰기 불편함을 주는게 아니라면 순화하는게 낫겠죠.. 안그래도 이상하게 쓰는 말들이 많아지는데 조금이라도 순화하는 노력이 있어야 우리글이 지켜지는게 아닐까요? 단지 어색하지 않다는 이유로 귀찮다며 지나갈 일은 아니라고 봅니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    아라시엔
    작성일
    09.02.15 13:35
    No. 6

    저도 쵸코사탕님 말에 동감합니다.
    이런... <, ?人 은 많이 쓰던 표현인데, 줄여야겠군요!
    감사합니다!

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.93 적일명
    작성일
    09.02.15 16:19
    No. 7

    맨 처음에 지적하신 것들 중에

    ~~한다는...
    ~~다능...
    이런건 일어체 아닙니다. 일어 잘하는 분들께 문의해 봐도 일본어에 저런식의 표현은 없답니다. 그냥 일본문화쪽 다루던 게시판인가에서 쓰던 문체가 퍼진거라고 합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 ARISU
    작성일
    09.02.15 22:25
    No. 8

    장미'의' 가시 처럼 빼도 상관없는 '의'의 남발도 일본어식 표현..
    묘하게 의미없는 미사여구를 문법에도 안맞게 반복하는 것도 일본 번역 소설의 폐해중 하나죠. 개인적으로 영어 번역체보다 더 싫어합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.5 saintluc..
    작성일
    09.02.15 23:15
    No. 9

    분명히 현재 쓰는 언어 문법들도 광복때랑 비교하면 상당히 다르죠.. 물론 더 과거로 간다면 또 틀려지고요 그런데 인터넷에서 쓰는 말이 지금 문법과 다르다고 해도 장기적으로 보면 이것도 언어가 변화하는 과정이라고 생각하면 그냥 넘어갈수도 있다는 생각도 되네요. 그렇다고 무분별하게 사용하면 안되겠지만요..

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.19 유헌화
    작성일
    09.02.15 23:41
    No. 10

    가장 큰 문제는 많은 사람이 '쓰는 데 지장 없으면 상관없지 않은가?'라고 생각한다는 것입니다. 그러한 분들께 말씀드립니다. 배우기 어려운 한글을 왜 굳이 고집하십니까? 후세를 위한다면 배우기 쉬운 영어를 국어로 삼는 게 바람직하지 않겠습니까?
    조금 더 전체를 아우르는 시각에서 생각해봅시다. (녹차)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    09.02.16 01:06
    No. 11

    언어의 역사성...... 이런 과정도 언어가 변화되는 한 과정일 뿐. 물론 언어의 순화를 위해 노력하는 것은 좋지만 그게 이런 권장에서 끝날 일이지 당연히 하는 거다, 그리 생각하는 너희가 문제다. 이런 식으로 나오는건 반대 입장에서는 초기 한글로 돌아가자는 것처럼 보인다는 냥

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.55 사막물고기
    작성일
    09.02.16 02:23
    No. 12

    일본어라고 생각도 못했던 것들도 많네요.
    이것이 지금에 와서 우리말처럼 되고 자리잡았다고 해도, 우리말로 대체해도 어색하지 않고 좋은 말이 있다면 우리말을 쓰는게 더 낫겠죠.^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    푸른봉황
    작성일
    09.02.16 02:25
    No. 13

    잘보고갑니다.
    한담란 희대의 개념글 중 하나로 기억될듯;;
    수질하면 한담란이라고 생각했지만 이건 넘사벽의 글이군요.
    한담란에 이런 고귀한 글이 올라오다니
    그저 감사하고 부끄러울 뿐입니다.
    정말 부끄럽네요.
    영주문인협회의 주소는 너무나 감사히 받아적어가겠습니다.
    부디 남은 시간 언제나 행복가득하시기를.(__)

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.61 냐냔냐
    작성일
    09.02.16 13:09
    No. 14

    하지만 '쇠고랑'보다 '수갑'쪽의 표현이 한결 부정적인 이미지를 벗은 느낌이네요...

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

연재한담 게시판
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
94295 알림 [정규] 최강바보 - 아레나 파일럿 S +13 Lv.1 [탈퇴계정] 09.02.15 818 0
94294 알림 [정규] 진(JIN) - 사상 최강 집사 +5 Lv.1 [탈퇴계정] 09.02.15 1,057 0
94293 알림 [정규] 루피오 - 투쟁사 +4 Lv.1 [탈퇴계정] 09.02.15 635 0
94292 알림 [정규] 사막고블린 - 인간 +7 Lv.1 [탈퇴계정] 09.02.15 722 0
94291 추천 과거 휘귀물 추천좀 +9 Lv.69 파천마호 09.02.15 1,846 0
94290 추천 오호호호, 다같이 웃어봐요! +2 Lv.5 심개수 09.02.15 721 0
94289 홍보 게임판] 이모션 룰러! 이벤트, 그리고 길드전 속! +1 Lv.16 쭌님 09.02.15 334 0
94288 요청 추천부탁. +5 Lv.24 rehoop 09.02.15 370 0
94287 요청 정말 둘이 보다 하나 죽어도 모를 정도의 소설좀 ... +14 데이비드 09.02.15 979 0
94286 한담 글쓰시는 분들... 다들 선작이 어떻게 되시는지? +18 데이비드 09.02.15 458 0
94285 한담 연재 할때 언제 가장 포기하고 싶으세요? +18 Lv.1 무공도 09.02.15 447 0
94284 홍보 제목은 여왕이지만 주인공은 결코 여왕이 아닙니다 +12 Lv.10 란필 09.02.15 863 0
94283 홍보 마술을 동반한 퓨전 판타지. 읽어보시겠어요? +4 Lv.13 레이언트 09.02.15 500 0
94282 요청 아카데미물 추천 부탁드립니다 ~ +9 Lv.1 세크릴 09.02.15 948 0
94281 추천 볼만합니다 ㅎㅎ. +3 아리가또오 09.02.15 964 0
94280 요청 저기 기신님의 소설에대해 잘아시는분. +5 Lv.32 포필 09.02.15 416 0
94279 홍보 도플레안-그저 끄적여보는... +2 Lv.8 atnasers 09.02.15 218 0
94278 한담 링크/포탈 거는 법좀 가르켜 주세요. +8 데이비드 09.02.15 728 0
94277 홍보 본격 농부 게임소설! +12 Lv.1 김기범 09.02.15 1,290 0
94276 홍보 조금씩!! 빠르게 빠져드는 판타지!!!!!!! +3 Lv.1 유근인 09.02.15 444 0
94275 추천 분량은 적지만 몰입되는 두 무협소설. +2 Lv.1 [탈퇴계정] 09.02.15 1,451 0
94274 요청 책 제목이 생각이 안나서;;; +7 Lv.62 성질다람쥐 09.02.15 500 0
94273 홍보 판타지라는 느낌으로 읽을 수 있는 게임판타지 소설 +5 Lv.1 청풍진 09.02.15 792 0
94272 추천 후손의 몸을 빌어 이 세계에 현신하다! ( 패왕카빌... +2 Lv.1 김미야 09.02.15 1,155 0
94271 한담 우연히라도 만나고 싶은 책!! +5 Lv.22 일석(一石) 09.02.15 984 0
» 한담 일어체에 대해서 +14 Lv.1 옆산 09.02.15 848 0
94269 추천 가벼우면서도 재밌는 무협 하나 추천합니다. +1 Lv.26 Schatz 09.02.15 1,121 0
94268 추천 난장 액션물을 기억하십니까? +4 Lv.1 SAlls 09.02.15 898 0
94267 요청 애기별꽃 어떻게 되었나요? Lv.1 아류엔 09.02.15 209 0
94266 요청 문피아 완결글중에 +20 Lv.14 최사공 09.02.15 1,074 0

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고