연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



Comment ' 13

  • 작성자
    Lv.1 12345
    작성일
    05.11.05 20:48
    No. 1

    허접 쓰레기는..
    합성어입니다..--;
    허접하다와 쓰레기의 합친거지..
    허섭쓰레기는 전혀 다른 거죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 노란병아리
    작성일
    05.11.05 20:51
    No. 2

    일부러 틀리게 할걸요
    상표권이 고유명사인가를 등록 못하도록 개정되서
    또는 허용되는 단어라도 이미 누군가가 선등록했을 경우도 잇지요

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    UHboy
    작성일
    05.11.05 21:01
    No. 3

    인터넷 용어를...
    잘못 알고있는거라고하시면 지금 잘못된거 엄청나죠..
    그러니 사회적으로까지 문제가 되는것이구요.
    인터넷 용어는 다 네티즌들이 만드는것이니깐요.

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 굴렁탱이
    작성일
    05.11.05 21:01
    No. 4

    12345님 사전에서 "허접쓰레기"란 말을 찾아보니 "허섭스레기"의 잘못이라고 아예 나오네요. 참고로 북한에서는 "허접쓰레기"가 표준어랍니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 꿈꾸는하늘
    작성일
    05.11.05 21:04
    No. 5

    설레임의 경우는 한자어라서 틀린게 아닙니다. 설레임(雪萊恁)이거던가?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.65 大韓國人
    작성일
    05.11.05 21:13
    No. 6

    '허걱'이라는 단어도 '헉'을 채팅언어로 변질한 것이라고 하던데...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.86 이영섭
    작성일
    05.11.05 21:14
    No. 7

    설래임은 눈설, 올래, 점점이(?)..임 의 한자를 씁니당~

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 留死[류사]
    작성일
    05.11.05 21:17
    No. 8

    솔찍히 의미가 완전히 다른것도 있고
    단어 의미가 비슷하지만 발음이 완전히 틀린것도 있고
    발음과 의미가 비슷한것 모두 있지만
    우리나라의 글자의 특징상 자음과 모음의 표현이 약간
    자유롭다 보니.. 단어들이 많이 파생되는것은 당연한 일입니다.
    외래어 역시 우리나라내에서의 사이에서 우리나라글처럼 사용되는것
    역시 비슷하다고는 못하지만 그와같은 상황이라고 할수도 있다고
    생각합니다.


    중요한건 노란병아리님이 너무 빠르시네 ㅠㅠ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 留死[류사]
    작성일
    05.11.05 21:18
    No. 9

    아 참고로
    중국어의 경우에는 틀이 박혀있는상태다보니
    매우 발음이 비슷하면 의미가 차원이 틀리고
    의미가 비슷하면 발음이 완전 틀립니다.

    스펀지에서 보시면..됩니다..[orz]

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 히들
    작성일
    05.11.05 21:22
    No. 10

    와 좋은 정보네요 ㅎㅎ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 풀내음
    작성일
    05.11.05 21:38
    No. 11

    저도.. 알아는 둬야 겠죠?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    긴수
    작성일
    05.11.06 02:12
    No. 12

    좋은 정보 감사합니다. 허접스레스, 짜깁기, 설렘. 접수했습니다. 언제 다시 까먹을 지 모른다는 게 문제지만. ㅠㅠ

    찬성: 0 | 반대: 0 삭제

  • 작성자
    Lv.1 롸휜
    작성일
    05.11.06 09:14
    No. 13

    영어같은 경우에도 발음에 따라 dis- 나 des- 이런 접두어가 혼용되는 경우도 있고 -se 나 -ze 같은 경우도 마찬가지인 경우도 있습니다.
    발음에 따라 그대로 적는게 아니라면 확실히 혼동이 될만한 경우가 많이 있죠.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고