히라이 켄--오오키나 후루토케이
おおきなのっぽの古時計
큰 키다리인 오래된 시계
오오키나 놋포노후루토케이
おじいさんの時計
할아버지의 시계
오지이상노 토케이
百年 いつも動いていた
백년 언제나 움직이고 있었어
햐쿠넹 이츠모우고이테이타
ご自慢の時計さ
자랑의 시계이지
고지만노 토케이사
おじいさんの 生まれた朝に
할아버지가 태어난 아침에
오지이상노 우마레타아사니
買ってきた時計さ
사왔던 시계지
캇테키타 토케이사
いまは もう動かない その時計
지금은 더이상 움직이지 않아 그 시계
이마와 모오 우고카나이 소노 토케이
百年 休まずに
백년 쉬지않고
햐쿠넹 야스마즈니
チク タク チク タク
똑 딱 똑 딱
치쿠 타쿠 치쿠 타쿠
おじいさんと いっしょに
할아버지와 함께
오지이상토 잇쇼니
チク タク チク タク
똑 딱 똑 딱
치쿠 타쿠 치쿠 타쿠
いまは もう動かない その時計
지금은 더이상 움직이지 않지 그 시계
이마와 모오 우고카나이 소노 토케이
何でも知ってる 古時計
뭐든지 알고 있는 오래된 시계
난데모 싯테루 후루토케이
おじいさんの時計
할아버지의 시계
오지이상노 토케이
きれいな花嫁やってきた
예쁜 신부를 찾아왔어
키레이나하나요메얏테키타
その日も動いてた
그 날도 움직이고 있었지
소노히모 우고이테타
うれしいことも 悲しいことも
기쁜 것도 슬픈 것도
우레시이코토모 카나시이코토모
みな知ってる 時計さ
모두 알고 있는 시계지
미나싯테루 토케이사
いまは もう動かない その時計
지금은 더이상 움직이지 않아 그 시계
이마와 모오우고카나이 소노 토케이
うれしいことも 悲しいことも
기쁜 것도 슬픈 것도
우레이시 코토모 카나시이 코토모
みな知ってる 時計さ
모두 알고 있는 시계지
미나 싯테루 토케이사
いまは もう動かない その時計
지금은 더이상 움직이지 않아 그 시계
이바와 모오 우고카나이 소노 토케이
真夜中に ベルがなった
한밤중에 벨이 되었어
마요나카니 베루가낫타
おじいさんの 時計
할아버지의 시계
오지이상노 토케이
お別れのときがきたのを
이별의 시간이 왔다는 것을
오와카레노 토키가 키타노오
みなにおしえたのさ
모두에게 알려주었지
미나니 오시에타노사
天国へのぼる おじいさん
천국에 가는 할아버지
텐코쿠헤노보루 오지이상
時計とも お別れ
시계와도 이별
토케이토모 오와카레
いまは もう動かない その時計
지금은 더이상 움직이지 않아 그 시계
이마와 모오 우고카나이 소노 토케이
百年 休まずに
백년 쉬지 않고
햐쿠넹 야스마즈니
チク タク チク タク
똑 딱 똑 딱
치쿠 타쿠 치쿠 타쿠
おじいさんと いっしょに
할아버지와 함께
오지이상토 잇쇼니
チク タク チク タク
똑 딱 똑 딱
치쿠 타쿠 치쿠 타쿠
いまは もう動かない その時計
지금은 더이상 움직이지 않아 그 시계
이마와 오모 우고카나이 소노 토케이
いまは もう動かない その時計
지금은 더이상 움직이지 않아 그 시계
이마와 모오 우고카나이 소노 토케이
-쇼프로그램에서 마츠우라 아야가 부르는 걸 들었는데 ... 꽤 기억이 남아서 찾아 봤습니다.. 가사가 참 아릅답네요....
Comment ' 6