영어를 부적절하게 과용하고 있다는 글을 보고 생각하게 된 것인데요.
연재한담
연재와 관련된 이야기를 합시다.
저는 영어던 일본어이던, 정확히 말하고자 하는 바를 전달하기 위해선 한글을 대신해 쓰는 행위가 옳다고 봅니다. 또한 어감의 차이도 크기 때문에, 문장을 자연스럽게 만들기 위한 도구로도 외국어를 차용할 수 있고요.
이 점은 제 개인적인 생각이고.
한글을 써야겠다는 대목에서 뭔가 모순적이라 느껴졌습니다.
우리가 쓰는 언어에서 순수한 한글이 있으면 얼마나 있을까요?
깊은 뜻이 담긴 단어는 대부분 한자입니다. 즉, 순수한 우리말은 이미 아니라는 것이지요.
만약 우리가 과거에, 한자 대신 영어를 써서 단어를 메꾸었었다면
지금 한자를 사용하는 게 부적절하다고 말하는 것과 다름 없습니다.
제가 무식해서 이렇게 보는 것인지 확신이 안 서는군요. 다만 뭐가 뭔지 파악하지 못하는 것 같아서 던져 봅니다.
-
- Lv.32 뮤운
- 14.08.29 16:35
- No. 1
-
- Lv.20 그린데이
- 14.08.29 16:40
- No. 2
-
- Lv.47 징징모드
- 14.08.29 16:42
- No. 3
-
답글
- 김정안
- 14.08.29 16:45
- No. 4
-
- Lv.40 김크악
- 14.08.29 16:57
- No. 5
-
- Lv.42 7ㅏ
- 14.08.29 18:27
- No. 6
-
- Lv.46 흉갑기병
- 14.08.29 19:26
- No. 7
-
- Lv.7 kaliss
- 14.08.29 20:03
- No. 8
-
- 김정안
- 14.08.29 20:16
- No. 9
-
- Lv.77 태란
- 14.08.29 20:25
- No. 10
-
답글
- 김정안
- 14.08.29 20:28
- No. 11
-
- Lv.37 여루별
- 14.08.29 22:38
- No. 12
-
- Lv.1 [탈퇴계정]
- 14.08.29 22:54
- No. 13
-
- Lv.99 神殺
- 14.08.30 06:42
- No. 14
Comment ' 14