흔히들(ㅡㅡ;;) 쓰는 말에 이런 깊은 유래가 있는지 몰랐습니다.
내용이 좀 엄해도 여러분의 지식! 을 위해 올린 것이니 부디 삭제하지 마시길...
* * *
fuck you 라는 욕을 우리는 많이 들어 봤을 것이다.
fuck이란 남성의 성교행위를 나타내는 말이다.
즉 fuck you란 욕은 욕이라기 보다가는 빠구리나 해라는뜻 이기에 과이 나쁜욕은
아닌 듯 싶다.
그런데 우리가 외국 영화를 보면 배우들의 입에 fuck you란 말이 발린 것 같다.
자막에 해석은 엿먹어라고 하고 있다.
그럼 왜 fuck you가 엿먹어라 라고 하는지에 대해서 학습하도록 하겠다.
물론 영화자막에 빠구리해라 라고 내보내기가 이상해서 엿먹어라로 표현한다고 여길 것이다
그러나 fuck you 와 엿 먹어라는 같은 뜻이다.
엿먹어라는 욕은 우리 전통욕이다 우리선조때 부터 전해져 내려온 역사깊은 욕이다
이 말은 상대방에게 골탕을 먹으라고 하는 소리다. 또는 상대방의 인격을 무시한 채 그 사람의 말을 전적으로 부정하는 의도가 담겨있는 욕이라고 할 수도 있다. 그런데 왜 이것이 욕이 되었을까? 그것은 이 욕에서의 "엿"이 바로 "씹"에 해당되기 때문이다.
잘 알고있다싶이 여성의 성기인 "자체심의"나 "성교행위"를 나타내고 있는 "자체심의"는 다른 여러가지 은어로서 불리워지고 있기도한데 이 욕에서의 "엿"도 바로 그런 은어 가운데 하나이다.
예로부터 口傳(구전)으로 전해 내려온 은어로서의 "엿"은 다름아닌 남사당패 사이에서 (자체심의)으로 통해졌던 것이다. 그것이 오늘에까지 이르러 일반인들 사이에서도 널리 쓰이고 있는것이다. 그러니까 정확하게 이야기해서 "엿먹어라"하면 (자체심의를) 먹어라, 또는 (자체심의)를 거시기하라는 뜻이 된다. (자체심의)이나 (자체심의)와 비슷한 성격을 가지고있는 욕이라 하겠다. 단지 이 욕은 전문 집단의 은어로 포장을 하고있을 뿐이다.
그리하여 fuck you와 엿먹어라는 같은 의미의 욕이다.
주의 할 것은 수험생들에게 엿먹어라는 말은 될 수 있으면 삼가하는 것이 옳다.
수정했습니다... 저도 자세히는 안봤는데 좀... 심하군요. 죄송합니다(__)
Comment ' 12