연재한담

연재와 관련된 이야기를 합시다.



작성자
Personacon 숫자하나
작성
11.12.19 00:07
조회
1,615

모든 작가님은 아니고 일부 일본에서나 쓰이는 감탄사를 쓰시는 분들께 정정요청합니다.

"으랴아아~"

또는,

"으랴아아압!"

음..   이 기합소리는 일본만화나 영화에서 양아치나 폭주족 일진회같은 깡패류의 사람들이 주먹질할때 내지르는 기합소리로써, 우리나라에선 쓰이지 않는 기합소리입니다. 우리나라에서 기합소리로 쓰이는 것은

"얍!"

"이얍!"

"잇!"

기타등등

으로써 'ㄹ'발음이 안들어 갑니다.

위의 일본기합소리가 요 이년정도전부터 쓰이기 시작한거 같은데 맨날 지적하지만, 새로운 어린 작가님들이 들어오면 맨날 다시 지적하기 힘들어서 여기에 올립니다.

ps. 영어번역문체는 이미 익숙하게들어왔고 일본어번역체도 어느정도 한글속에 자리잡혔다고 봅니다. 이런 소리들도 몇년후면 우리것 처럼 쓰이게 되겠지요. 하지만, 아직은 고쳐써야 된다고 봅니다. 아무런 의식없이 쓰다보면 몽골처럼 되겠지요. 몽골의 많은 문화가 청나라이후 한족의 문화에 많이 휩쓸렸지요.


Comment ' 31

  • 작성자
    Lv.21 v마늘오리v
    작성일
    11.12.19 00:08
    No. 1

    ;;; 그랬구나...

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 백수77
    작성일
    11.12.19 00:09
    No. 2

    옛날에 킹오브파이터라는 오락에서 들어본 적 있는 기합소리네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 존존
    작성일
    11.12.19 00:18
    No. 3

    오오오쓰?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 헤로도토스
    작성일
    11.12.19 00:25
    No. 4

    저는 실용주의자라 그런지.. 이런거 사실 별로 와닿지가 않아요..;; 어차피 한글의 묘미라는게 정말 글자의 토시하나 바꾸는걸로 분위기나 감정을 살리는거라서, 표현력만 인정된다면 굳이 일본소설식 표현이라고 지적받는 방식들이라고해서 무조건 배척해야할 필요는 없다고 생각하거든요.

    물론 일제의 잔재이니 제거해야한다 이런거라면 당연 사라져야겠지만, 요즘 세상에 타국 애니든 만화든 드라마든 소설이든 인터넷 네트워크든 문화교류든 그런거 영향받아서 글쓰는 방식같은거 들어오는걸 무조건 외국거니까 안된다고 가로막기만 할수는 없다고봐요.. 가로막는다고 막아지는것도 아니고. 좀 조심스런 생각이기는 하지만.

    물론 우리나라 어법에 없다거나 하는건 지적받을 수 있겠지만 어법도 인터넷용어나 사람들의 일상사용으로 계속 인정범위도 넓어지는 마당이니.. 특히 기합소리같은거야 뭐 그냥 외치는 소리인데 몽골 한족문화 예를 들면서까지 억제하기는 좀.. 시대가 바뀌었으니까;; 그리고 개인적으로 일본어 번역투 좀 들여온다고 한글이 일본어에 함몰되거나 그런일은 절대절대절대절대 없다고 생각해서.. 차라리 흡수해서 그냥 일상용어로 사용하게되면 모를까 말이죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    11.12.19 00:27
    No. 5

    기합소리도 일본산인지 국산인지 따지는군요. 물론 전 국산이 더 좋습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 임한성
    작성일
    11.12.19 00:29
    No. 6

    여기에 올려도 시간이 지나면 새로 올려지는 글들에 잊혀지겠죠.
    저는 저렇게 쓰지 않지만 저런 글들이 문피아에서 그치지 않고 실제로 출판되는 책에서도 본 기억이 많습니다.
    가장 좋은 방법이라면 금강님께서 회원 전체 쪽지로 당부하신다면 되겠지만 그럴일은 일어나지 않겠죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 임한성
    작성일
    11.12.19 00:31
    No. 7

    슬픈 현실 ㅜ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.4 취야행
    작성일
    11.12.19 00:32
    No. 8

    실제로 쓰이지 않는건, 안쓰는게 실용주의 아닐까요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.5 쇳대
    작성일
    11.12.19 00:36
    No. 9

    헤로도토스님의 의견에 찬성표를 하나 던집니다.
    일본의 잔재라 우리 문화에 큰 영향을 끼칠 수 있는 부분이라면 당연히 제재해야하지만 기합소리 정도는 괜찮을 듯 합니다.
    막말로 우리 깍두기 형님들의 기합소리는 두 음절의 욕이 많다죠?
    그것들을 올바른 언어가 아니라서 소설에 쓰이지 않는다면 조금 삭막할 듯하네요.
    '씨발', '니미', '개새', '조까'등 출처가 불분명한 말들임에도 흔히들 들어보셨죠? 이 말들도 형님들의 기본적인 기합으로 인식되는데 하물며 일본어 표기로 된 기합은 너무 친숙하죠.
    고정도까지는 너그러이 받아주죠. 큰 거부감이 없다면 말이죠.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 헤로도토스
    작성일
    11.12.19 00:39
    No. 10

    음.. 취야행님. 제가 뭐 위에 분이 말한 요오오쓰! 이런것까지 받아들이자는게 아니라 으합이든 으헉이든 아아아압이든 으랏차차든.. 그런식의 그냥 비슷한 범주내의 의성어라면 사실 읽으면서 이해하는데 아무런 차이가 없고 오히려 글의 분위기상 좀 다른 느낌을 줄 수도 있다는 점을 말하는거에요. 만약 그걸 정말 극단적인 실용주의로만 생각하면 그냥 쓰고싶은데로 쓰게 놔두는게 최고겠죠;;
    예를들어, 자주 지적되는 정말로 극히 애매모호한 일본어 번역투들 말이에요..오히려 글을보는 독자층이 이미 그런 어투에 익숙한 십대 이십대가 주축인 장르소설이라면 어떤점에선 글을 더 매끄럽게 연결해주는 부분도 분명 있거든요. 보는 사람들이 대부분 다 부드럽게 읽고 넘길수 있고 그게 오히려 표현력을 살릴수도 있다면 실용적인 의미에서는 사용해도 안될거 없다는 말이에요.
    오해하진 마시구요.. 제가 무슨 일본어 번역투가 좋다. 그걸 장려해야한다. 그걸 무분별하게 사용하는게 무슨 상관이냐 이런말을 하는게 아니에요. 개중에서도 어쩌면 몇년, 십여년 흐른후엔 자연스래 한글에 녹아들만한 표현들도 분명있을것이다.. 뭐 이정도랄까요. 음음 어렵군요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.56 isso
    작성일
    11.12.19 00:46
    No. 11

    그럼 이랴 는 어떻게 바꿉니까 ? 으하압 우하악 흐악 크아악 캬아 끄어어 후어어 히얍 합 흐합 스합 헉헉.. 이런 것들은 다 어떻게 바꿉니까?
    야채를 채소라고 쓰자! .. 정도는 좋겠습니다만 음성상징어까지 작가 마음대로 못 쓰게 하십니까;;?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.56 isso
    작성일
    11.12.19 00:50
    No. 12

    이런 걸 요청까지 하면서 글 쓸 땐 이래라.. 글을 써야 합니까? 그것도 타겟을 '어린 작가'라고 지칭하시면서.. 오늘 문피아에 대단한 스승 나셨네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 헤로도토스
    작성일
    11.12.19 00:54
    No. 13

    ㅇㅅㅇ 근데 뭐.. 이렇게 글을 쓸때 기본적으로 한글이나 자국 문화를 가장 중요하게 여기는 분들도 있고, 저처럼 그냥 표현에만 중점을 두고 편하게편하게 생각하는 사람도 있고, 그러니 그 중간쯤에서 세상이나 문화가 조금씩조금씩 시대에 맞춰 변화하며 발전하는게 아닌가 싶어요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 숫자하나
    작성일
    11.12.19 01:04
    No. 14

    괜찮은 소설하나 발견해서 읽고 있는동안 댓글이 많이 달렸군요.

    isso님. 진정하시고 전 어린작가라 한정하진 않았습니다. 기존에도 쓰고있고 새로 유입되는 어린작가를 모두 포함한것이죠. 그리고, 요청이라 한것은 아직은 그대로 쓰는것보다는 우리나라에서 원래 쓰던걸 써줬으면 하는 마음에서 적은것입니다.

    헤로도토스님. 전 실용주의적인 입장이지만, 기왕이면 그 흐름속에서도 우리것을 지켯으면 하는 마음에서 적은것입니다. 일본을 보면 그런면이 부러워서지요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.11 幻形
    작성일
    11.12.19 01:08
    No. 15

    제생각은 좀다르네요. 제생각은 일본식표현이라는걸 알고쓰면 아무문제가 되지 않는다고 생각하는데......라고 적으려고 했는데 으랴가 일본의 기함이라니요. DR에서도 본거같은데.....

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 체셔냐옹
    작성일
    11.12.19 01:28
    No. 16

    기합에 국적이 있답니까? 순간적으로 출력을 높이기 위해서, 가 아니라 힘을 내기 위해서 호흡을 딱 정지한 직후 내뿜는 함성을 기합이라고 하는데 거기에 각국마다 정형화된 소리가 따로 있답니까? 흡사 감탄사 중에서 [오]는 영미권에서만 쓰고 [에]는 일본에서만 쓴다는 소리를 들은 느낌이군요.

    덧 : 물론 실전에서 "으랴압!" 같은 기합보다야 "합!" 이나 "악!", "얍!", "이크!" 같은 짧게 한 호흡으로 내뱉는 기합성이 많은 게 당연합 겁니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.4 취야행
    작성일
    11.12.19 01:31
    No. 17

    예전 무협소설보면. 갈 이라는 정체불명의 기합이있어습니다. 그게 번역되는 대만이나 홍콩무협에 소위 기합성에해당하는 한자를 우리식 그대로 표기했다가 생긴 오류인데, 그쪽 발음으로는 흐허 뭐 이 비슷하게 발음한다더군요.사실 요즘 갈을 쓰는 무협작가 별로 보지못했습니다. 오류가 발견되고 수정되는 것이겠죠.
    위에 언급된 일본풍의 기합이 이미 언중에 의해 널리 통용되는 것이면 모르되 근자에 시작된 현상이라면 사실관계를 밝히고 주의를 촉구하는것이 의미없다 생각지않습니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 체셔냐옹
    작성일
    11.12.19 01:34
    No. 18

    갈 혹은 할은 기합성이 아니라 글과 말로 표현할 수 없는 진리와 깨달음을 표현할 때, 보통 불교나 도교에서 노스님이 다른 스님을 가르칠 때 쓰시는 말이지 정체불명의 기합은 아닙니다. 근데 불교도 도교도 아닌 놈이 칼 휘두르면서 "갈!" 이러면 이상하긴 이상하네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 追惺
    작성일
    11.12.19 01:37
    No. 19

    으랴으랴으랴~ - 열혈 만화 캐릭터
    데헷! - 미소녀 깜찍이 캐릭터
    OO라고 생각해 버렸다(죽엇!). - 남주인공 자주 나오는 대사
    OO라고 할까, OO라고 할까나 - 일본 특유의 우유부단 남주인공 대사
    고오오오오오 - 거대한 비행선 떠다니는 소리(또는 괴물 등장 효과음)

    대충 이런 거죠?
    전 문피아 작품 다독하는 편이지만
    이런 표현 어쩌다 한 번이지 자주 본 적은 없네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.6 여비(魮)
    작성일
    11.12.19 02:22
    No. 20

    헤르도토스님 의견에 절대찬성합니다.
    그리고 예시로 든 일본식 표현 으랴아압과 밑에 적으신 한국식 표현 얍, 핫
    등은 사용되는 곳이 서로 다르지 않을까요?
    짧게 주먹을 내지른다면 얍, 핫 정도 되겠지만,
    큰 바위 같은 걸 들때는 좀 길어져야겠죠.
    그럴 경우에는 한국식 표현인 이야아앗~ 정도 될 텐데...
    제 생각에는 숫자하나님이 일본식 표현이라고 얘기하신 으랴아압이 오히려 더 어울릴 것 같은데...
    저만 그런 건가요?
    어쨌든 저는 완전히 우리 언어습관하고 맞지 않는 의성어나 의태어(에또,에헤,오오미 - 일본식, 아이야아~ - 중국식 등)가 아니라면 얼마든지 사용해도 좋다는 쪽입니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 파천곡
    작성일
    11.12.19 03:12
    No. 21

    하긴 체육관 다니면서 으랴아압 하면서 혀굴리면서 기합넣는 사람 본적은 없네요 보통 기합은 호흡을 내뱉기위해 쓰는거라 ㄹ발음이 안들어가긴하죠. 외국은 어떤지 모르겠습니다만.... 긴호흡이든 짧은호흡이든 ㄹ이 들어가는 기합은 들은적없긴합니다. 수많은 사람중에 한명인 저의 미천한 경험이긴 합니다만...
    참고로 전 체육관 짬 찬 이후론 허이짜 혹은 헛차를 썼다죠. 하하!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 파천곡
    작성일
    11.12.19 03:15
    No. 22

    개인적인 생각이긴 한데 보통 기합을 야아아앗 하고 글자로 길게 넣는검 예전엔 만화에서만 본거같긴해요. 소설에는 야-앗 하고 표현되었던가?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Personacon 레그다르
    작성일
    11.12.19 06:21
    No. 23

    저도 숫자하나님의 말씀에 동의합니다.

    그런데, 느낌이 잘 안사는 것 같아서 쓰기가 꺼려져요.

    예를 들면 키가 190이 넘고 몸무게 100키로가 넘는 거한이

    '얏!'

    이나

    '얍!'

    하고 기합지른다고 생각하니 조금 그렇더라고요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 [탈퇴계정]
    작성일
    11.12.19 07:22
    No. 24

    기합의 형태가 규격화 되어있었는지 의문입니다. 소설속 주인공의 내뱉은 기합같은 소리는 인물의 개인적인 요소이기때문에 '으랴아아' 같은 ㄹ 발음도 충분히 할 수 있다고 생각합니다.

    개인적인 요소라고 표현한 부분에 대해 첨언하자면, 예로부터 말을 타면서 '이럇' 이라는 말을 많이 쓰는데 소설속 주인공이 어려서부터 말과 함께 자라오면서 이럇 이라는 용어가 입에 익숙해졌다면 친구들과 다투는 상황에서 주먹을 내지르면서 '이랴아아' 같은 기합을 내지를수도 있는거라 생각합니다.

    그런경우까지 전부 일본식 발음이라고 해서 쓰지말자라고 하는건 확대해석의 오류라고 생각합니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 소설싸개
    작성일
    11.12.19 08:32
    No. 25

    이크 에크 그럴까요? 어잇!어잇! 그래야하나요? 판타지 등장인물들의 국적은 뭔가요? 아하하하하하하;

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.89 부정
    작성일
    11.12.19 10:33
    No. 26

    저는 숫자하나님의 의견에 공감이 가네요. 마치 국내에선 개 짖는 소리를 멍멍으로 보통 표기하는데 바우와우라고 써 놓은 느낌이랄까요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.77 그만봐라
    작성일
    11.12.19 11:50
    No. 27

    으랏차차는 어느나라 말인가요?

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 정몽주
    작성일
    11.12.19 12:38
    No. 28

    맞춤법이 틀린것도 아니고 소설이라는 도화지에 물감을 분류하다는게 개인적으로는 그다지.... 공감할 수는 없네요. 표현에 제약을 두는듯한 기분입니다. "이얍!" "합!"이나 "으랴랴아압!"이나 표현의 자유라고 생각됩니다.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.80 나선의미
    작성일
    11.12.19 15:56
    No. 29

    제 개인적인 생각으로는 작가분들이나 독자분들이 몰입하거나 받아들이기 편한쪽으로 쓰는게 맞지 않을까요?
    이러한 관점에서 제기될 문제이지 일본풍이라서 그렇다는건 이유의 제시를 잘못하신거 같아요.

    엄한 비유일지는 모르겠지만, 무협은 글쓴이분의 관점에서 보면 중국풍인데..
    소위 무림맹, 마교, 이민족등 중국의 화이사상을 거의 무차별적으로 받아들이고 있는 현 무협은 그럼 짱꼴라리즘에 빠진 교화안되는 대상으로 받아들여야 되는건가요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.18 색향
    작성일
    11.12.19 18:48
    No. 30

    저도 이글은 좀 그렇네요.
    극단적이게 일본 분위기가 나는 경우도 아니고 기합 소리 같은 경우는 뭐가 되었든지간에 상관 없다고 생각합니다. 저건 작가의 역량에 따라 표현 하고 싶은 자유대로 표현할수 있는 부분이라고 생각되네요.
    가령 기합을 특이하게 넣는다는 설정을 집어 넣는다고 합시다. 예를들어 차하아아아!! 이라고 하면 이건 어디에 들어가는 것일까요. 한국식이 아니기에 안된다. 이건 작가의 독자 창작이니까 된다? 그 경우에는 설사 일본에서 있다고 해도 상대적으로 나올법한 으랴아아.. 하는 경우도 사용할수 있다는 이야기가 되죠.
    일본 표현에 대해 저는 조금은 관대한 편이긴 합니다만은 우리나라식을 더 좋아합니다. 하지만 이부분을 볼때는 넘어가도 무방한 사안같게 느껴지네요.

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 태풍의핵
    작성일
    11.12.19 19:43
    No. 31

    허억. 으랏차차는
    제 글에서 쓴건뎅.
    뭐, 저 역시도 기합에 대해서는 많이
    개방적 입니다.
    물론, 현실에서는 이얍 이라던가 얍.
    이런 말을 입에 담지 않죠.
    제가 운동할 때 (태권도) 시합같은데 나갔을때는
    빠샤아~~빠샤, 빠샤. 하며 발차기도 했었지만 말입니다.
    다만, 소설이니까 그런 기합성들을 내 뱉게 되는 것이고
    거기에 국적까지 들먹이는건 너무
    광범위 하지 않나 쉽습니다.
    또한. 이런 의성어는 얼마든지 작가에 따라 만들어 낼 수도
    있다고 봅니다.
    예를들어. 하라차차. 으랴얍. 읏차차. 이런식으로 말이지요.

    찬성: 0 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입

연재한담 게시판
번호 분류 제목 글쓴이 날짜 조회 추천
17833 요청 소설제목을 까먹었습니다. 도와주세요ㅠ +3 Lv.88 사회인1호 11.12.26 1,117 0
17832 요청 소설을 하나 더 쓰려고 합니다. +8 Lv.1 [탈퇴계정] 11.12.26 1,026 0
17831 요청 프롤로그를 다시 쓰고 싶다면? +4 Lv.11 러시 11.12.26 2,001 0
17830 요청 소설 제목 좀 가르쳐 주세요. +4 Lv.94 언제나소년 11.12.25 1,554 0
17829 요청 하룬 후속작 나올까요? + 소설추천좀요 ㅎㅎ +1 Lv.37 작전명테러 11.12.25 1,584 0
17828 요청 재미나게, 아무 생각 없이 읽을 만한 소설 있나요? +4 Lv.1 [탈퇴계정] 11.12.25 1,546 0
17827 요청 이기적이래야 하나....주인공 위주의 소설 추천 부... +14 Lv.84 한글자씩 11.12.24 1,930 0
17826 요청 소설 추천부탁드려요 +5 Lv.79 카나코 11.12.24 1,157 0
17825 요청 영지물 소설 추천좀 해주세요 +2 Personacon 윤가람 11.12.24 2,375 0
17824 요청 이 소설 제목 아시는 고수분 알려주세요 +3 Lv.75 천공악령 11.12.24 1,312 0
17823 요청 -악마전기-의 백천유 작가님의 근황이 궁금합니다. +3 Lv.99 검은연꽃 11.12.24 1,331 0
17822 요청 표지가 권마다 조금씩 다르고 성이 그려져 있는 책... +3 Lv.7 SIL 11.12.24 1,916 0
17821 요청 소설좀 찾아주세요ㅜ +8 Lv.1 졸려 11.12.23 1,168 0
17820 요청 솔로에게 힘을 주실 작가분을 찾습니다.... +12 Lv.91 청안청년 11.12.23 1,367 0
17819 요청 육성 소설좀 알려주세요~~ +2 Lv.32 백은제 11.12.22 1,323 0
17818 요청 제대로 도사물이나 승려물 추천해 주세요. +8 Lv.4 니드호그 11.12.22 2,232 0
17817 요청 도시의 히어로 같은 소설 없을 까요? +3 Lv.66 우드스워드 11.12.22 1,734 0
17816 요청 좀비물 추천해 주세요! +3 Lv.12 단단단단 11.12.21 1,345 0
17815 요청 출판작 중에서 전쟁소설 추천좀 부탁드립니다. +18 Lv.77 rough12 11.12.20 1,479 0
17814 요청 소설제목가르쳐주세요!! +12 Lv.70 遇旻 11.12.20 1,573 0
17813 요청 문피아 연재완결란 소설만 추천받습니다. +9 Personacon 숫자하나 11.12.20 2,735 0
17812 요청 소설 제목좀! +2 Lv.15 음유설인 11.12.19 926 0
17811 요청 소설 제목좀 알려주세요 +2 Lv.42 스릉흔드 11.12.19 1,726 0
17810 요청 여러분 선작 목록이 있는데 추천 좀 바랍니다 +4 Lv.51 MAXIM 11.12.19 1,148 0
17809 요청 소설 제목좀 알려 주세요 +2 Lv.66 정후삼촌 11.12.19 1,315 0
17808 요청 소설 추천 부탁드립니다. +4 Lv.7 로딘 11.12.19 1,005 0
17807 요청 소설이름좀 알려주세요 +2 Lv.81 의지사나이 11.12.19 1,102 0
17806 요청 연참대전 관련해서 문의 하나 드릴게요 +3 Lv.35 수업중필담 11.12.19 1,272 0
» 요청 문피아에 연재하는 작가님들에게 요청합니다. +31 Personacon 숫자하나 11.12.19 1,616 0
17804 요청 줄거리만 조금 아는데 문피아에서 연재한 소설의 ... +2 Lv.87 사랑은없다 11.12.19 1,787 0

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고