작가명 :
작품명 : 대부분의 일본이 등장하는 현대소설들
출판사 :
대부분의 소설에서 나오는 일본인들은 한국인을 비하할때 '조센징'이라고 부릅니다. 하지만 정작 많은 일본인들은 한국인을 비하할때 '조센징'이라고 부르지 않습니다. 젊은 세대일수록 '조센징' 표현은 거의 전무하다시피 한 게 지금의 일본이죠.
http://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%B6%8D
'조센징'대신 일본사람들이 한국을 비하할때 쓰는 대표적인 비속어는 바로 '춍'입니다.
'춍'은 대표적인 한국 비하말로서 한국을 비하하는 일본인들이 가장 즐겨 쓰는 표현인데 정작 소설에서는 '춍'이라는 표현이 나오질 않습니다.
특히 현대물이라고 쓰는 소설들까지도 정작 현실에서 동떨어져 있는 비속어인 '조센징'이라고밖에 표현하질 않습니다. 비록 현대판타지고 판타지 요소는 들어가있다고는 하지만 어느정도 현실성은 있어야한다고 봅니다.
하지만 정작 일본사람들이 한국을 비하하는 대표적인 비속어인 '춍'대신에 거의 쓰지 않는 '조센징'이라고 비하하는 표현을 씀으로서 현실성이 많이 떨어지더군요.
작가분들이 현대소설들을 쓸 때 좀 더 사전조사를 했으면 하는 바람입니다.
(본래 비평란에 올렸지만 비평에 어울리지 않는다는 말에 글을 옮겼습니다.)
Comment ' 9